
Synopsis
Salvatore meurt dans un accident de voiture parce qu'il était trop occupé à lorgner une photo de sa femme. Parce qu'il n'a pas fait de testament et il n'a pas d'héritiers, ses frères sont sur le point d'hériter de toute sa fortune. À moins que sa femme (Edwige Fenech) tombe enceinte tout de suite, de sorte que Salvatore soit considéré comme le père de l'enfant.
Photos
Vous aimerez aussi

Un noble sicilien veut se remarier, mais comme le divorce est illégal en Italie, il fait tout pour que sa femme tombe amoureuse d’un autre homme, pour pouvoir les surprendre ensemble, la tuer et n’avoir qu’une peine légère pour crime d'honneur.
Divorce à l'italienne

Antonio goes to Rome to represent his fellow peasants, to request a highway that will be built in their region. But the guy is mastered by 'la dolce vita' and wastes the money entrusted to him for his mission. When Peppino is sent to to find out what happened, he lets himself be trapped by the gentle grip of 'la dolce vita'
Totò, Peppino and... the Sweet Life

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...
Ces messieurs dames

A man is hospitalized in a neurological clinic, suffering from amnesia. After seeing his photo in the newspaper, Mrs. Ballerini realizes that he is her husband and brings him home; then Mrs. Polacich recognizes him as her husband.
Lo smemorato di Collegno

Alberto Menichetti vit avec sa tante et sa vieille bonne à Rome. Il travaille dans l’entreprise de Vedova De Ritis, une séduisante veuve qui est secrètement amoureuse de lui. Mais Alberto est attiré par Marcella, une jeune femme du village.
Un héros de notre temps

Italy, mid '60s. Three guys from a poor neighbourhood try to get rich by printing fake money using the fact that one of them works as a typographer. The story unravels around their embarrassed efforts to spend the money, their little family issues and ends with a surprise.
The Band of Honest Men

Kristin n’a pas la vie facile. Son fils unique quitte le cocon familial, personne ne la prend au sérieux au boulot et son mari la trompe. C’est alors qu’elle apprend que son grand-père est décédé en Italie. Une échappatoire ? Peut-être. Sa seule chance ? Sûrement. Elle plie donc bagage, quitte sa misérable situation et s’envole pour la dolce vita. Mais lorsque les funérailles de son grand-père se terminent par une fusillade sanglante, on lui annonce une désagréable nouvelle : il était un redoutable boss de la mafia et tout le monde attend d’elle de reprendre le flambeau. Aux côtés de la fidèle main droite de la famille, elle va, de façon hilarante, dépasser toutes les attentes, y compris les siennes.
Mafia Mamma

Les cousines Posalaquaglia sont deux petits truands et vivacchiano gimmicks: Dante obtient en reconnaissance de Thomas un billet de cent mille lires du célèbre financier Bruscatelli qui se termine peu après en prison. Ainsi a commencé le voyage du projet de loi qui sera en mesure de perturber la vie du propriétaire de Passalaquaglia qui avutala sur le loyer, va l'utiliser pour acheter un chien de race pure dans la boutique Ottavio qui utilisera pour payer le salaire de Michele et il doit Odette après une nuit ensemble. Odette utilisera pour acheter une fourrure impliquant Alfredo, sa femme et aux Jeux olympiques. Vendu à un gestionnaire d'un lutteur de Luna Park, le projet de loi, protesté contre, commencer le long voyage de retour.
La traite

Dante, qui a bon cœur mais qui n'est pas très loquace, est heureux de conduire le bus scolaire pour un groupe d'enfants handicapés mentaux, tout en ayant le sentiment de manquer de vie et d'amour. Il est donc très excité lorsqu'après avoir failli être renversé par sa voiture, il rencontre Maria, qui semble tout de suite l'adorer. Il est bientôt invité dans sa somptueuse villa de Palerme, ne se doutant guère que cela fait partie d'un complot. Il ressemble étrangement au mari de Maria, un gangster colombophile, et il serait commode pour eux que le mafieux, en forme de Dante, soit vu mort et enterré.
Johnny Stecchino

Giovanni et Monica sont un homme et une femme totalement opposés en toutes choses. Cependant, leur rencontre en raison de l'engagement de leurs enfants finira par changer leur vie.
Come un gatto in tangenziale

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.
Mesdames et messieurs bonsoir

Pasquale takes all of his 12 children and runs away from Monza, looking for a house of a wealthy and generous awning. Having met on the way impoverished peasant, Pasquale takes him also, having granted the rank of "Half-Monk" and thus having gained rustic, but a reliable friend.
The Monk of Monza

Antonio and Peppino live in a small town in central Italy: Peppino is the barber, Totò is maintained by the rich but avaricious wife Teresa.
Totò, Peppino e i fuorilegge

Alberto Nardi, homme d'affaires médiocre et dépensier, est marié à Elvira, issue d'une riche famille à la tête d'une fortune conséquente. Alors que les créanciers le harcèlent, son banquier accepte de lui prêter de l'argent uniquement si son épouse le garantit. Lassée d'éponger les dettes de son mari, Elvira refuse et Alberto se prend à espérer un prompt veuvage…
Le Veuf

Mariés depuis 10 ans, Lisa et Livio, riches et célèbres, s’aiment et habitent une belle villa au bord de la mer. Au cours d’une conversation, Livio apprend par hasard que Lisa l’aurait trompé avec un playboy milliardaire et cette nouvelle le frappe de plein fouet. Livio désire cependant passer pour un mari moderne et libéré et invite son rival à passer un week-end chez eux. Pour susciter la jalousie de Lisa, il propose à sa jolie secrétaire de se joindre à eux…
Le Canard à l'orange

À Rome. Liés par une solide amitié, Romolo et Salvatore partagent le même et inlassable intérêt pour la gent féminine. Assez logiquement, ils en arrivent un jour à s'éprendre de la même demoiselle, une belle plante prénommée Giovanna. Entre les deux amis, devenus concurrents, l'orage menace et le cœur de la mignonne balance. L'intrusion d'un troisième larron mettra tout le monde d'accord…
Pauvres mais beaux

Fantozzi contro tutti est un film de comédie italienne, sorti en 1980. Il est le troisième film de la saga du greffier malchanceux Ugo Fantozzi, joué par son créateur, Paolo Villaggio.
Plus il est con plus il s'en donne l'air

Grâce à un concours de circonstances, Alan et Jane Palmer obtiennent une mallette remplie de billets de banque. Contre l'avis de son époux, Jane est déterminée à conserver cet argent à tout prix, même s'il faut pour cela tuer, et tuer encore.
La tigresse

Fantozzi est un employé de bureau basique et stoïque. Il est en proie à un monde de difficultés qu’il ne surmonte jamais malgré tous ses efforts. Villagio interprète ces épisodes, basés sur des histoires de son propre livre, d’une manière que beaucoup comparent à Buster Keaton. Avec une production à petit budget, ce film était néanmoins extrêmement populaire en Italie.
Fantozzi: White Collar Blues

The day of Chief Constable Saracino begins badly when his new car is stolen. Then, in his office, he meets Alfredo Fiori who believes that his wife and her lover, a veterinary, are trying to murder him.









