


Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...

Two cousins haven't spoken for almost twenty years, thanks to the enmity that their fathers feel toward one another. But an accident suddenly brings the cousins back together and thrusts them deep into the heart of the mafia.

Après avoir écrasé la bicyclette d'un jeune garçon, le richissime coupable offre un chèque en blanc pour consoler l'enfant. Ce dernier n'hésite pas un instant et inscrit la colossale somme d'un million de dollars avant de s'empresser de réaliser ses moindres désirs. Mais le généreux donateur, qui s'avère être en réalité un malfrat de la pire espèce, se rend bien vite compte de la mascarade et se dépêche de mettre la main sur le jeune Preston avant qu'il ne dépense tout.

Alberto, directeur d'une agence de la Poste dans une petite commune de la province de Brianza en Lombardie, est prêt à tout, sous la pression de sa femme Silvia, pour obtenir une mutation à Milan. Même à faire semblant d'être handicapé pour passer devant tout le monde. Mais le subterfuge ne fonctionne pas, et pour le punir on le mute dans un petit village de Campanie, dans la région de Naples, ce qui pour un habitant du nord de l'Italie est un vrai cauchemar.

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

Un ancien donneur de sperme découvre, des années plus tard, qu'il est le père de centaines d'enfants, dont une partie veut le rencontrer.

Nico Giraldi, un inspecteur sous couverture peu conventionnel, enquête sur le vol de documents sensibles par un ancien agent de la CIA corrompu.

Fraîchement arrivé à Londres et sans un sou après s'être fait dévaliser, Adams, un jeune Américain se demande comment survivre. Au moment où il se penche pour ramasser une brioche qu'un gamin vient de jeter, un majordome lui ouvre la porte d'une riche demeure. Deux vieux messieurs, les frères Monpelier, lui remettent une coupure unique d'un million de livres. Il peut l'utiliser pendant un mois. Et si au terme de ce delai, Adams la restitue intacte, sa fortune sera faite.

Three very different Italians travel to their hometowns on election day: Pasquale, a Southern immigrant living in Munich, finds a country far removed from the one he left behind; Roman civil servant Furio's relentless nitpicking threatens to push his wife Magda over the edge; young Mimmo's journey is repeatedly interrupted by concerns about his grandmother's health.

Dante, qui a bon cœur mais qui n'est pas très loquace, est heureux de conduire le bus scolaire pour un groupe d'enfants handicapés mentaux, tout en ayant le sentiment de manquer de vie et d'amour. Il est donc très excité lorsqu'après avoir failli être renversé par sa voiture, il rencontre Maria, qui semble tout de suite l'adorer. Il est bientôt invité dans sa somptueuse villa de Palerme, ne se doutant guère que cela fait partie d'un complot. Il ressemble étrangement au mari de Maria, un gangster colombophile, et il serait commode pour eux que le mafieux, en forme de Dante, soit vu mort et enterré.

Ernesto and Filippo, two high school teachers, couldn’t be more different: Filippo is a cheerful liberal who is constantly online. Handsome and youthful, he is a serial seducer on the social networks. Ernesto, instead is a stern conservative, rigorously computerless. He is probably the last person around who still has a first-generation cell phone and his teaching methods are very traditional. They used to be best friends but an unresolved fight kept them far apart, until the day fate intervened and they found themselves teaching at the same school. Their opposite viewpoints will soon and inevitably lead to a new clash. The internet will force them to deal with their past, which resurfaces in the shape of Nina, a young woman who conducts an experiment on them: Filippo must try to leave the world of Internet and Ernesto must try to enter it.

Après avoir passé plusieurs années aux États-Unis comme joueur de football américain, un Italien retourne sur ses terres. Lorsqu'il arrive chez lui, il se rend compte que plus rien n'est comme avant : des soldats américains et des habitants de son village natal se livrent à un combat sans merci.

Un jeune Américain, Chester Schofield, gagne au poker la moitié de l'usine du père de sir Cuthbert Ware-Armitage. Mais, plutôt que de s'associer, les deux hommes préfèrent jouer leur moitié d'usine lors du rallye de Monte-Carlo, auquel ils participent l'un et l'autre. Deux bagnards allemands, qui transportent un trésor en diamants, deux policiers italiens, Angelo et Marcello, le major Dawlish et un groupe de jeunes féministes françaises se présentent aussi sur la ligne de départ. Le périple dure deux mille kilomètres pendant lesquels chacun, et surtout sir Cuthbert, s'évertue à distancer ses adversaires, d'une manière pas toujours réglementaire...

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.

Mel Funn (Mel Brooks), un cinéaste hollywoodien sorti d'une cure de désintoxication, tente de convaincre les responsables d'un studio de cinéma de produire le premier film muet réalisé depuis quarante ans. Pour ce faire, Funn et ses amis (Marty Feldman et Dom DeLuise) vont approcher plusieurs acteurs connus afin que ceux-ci jouent dans leur film.

Owen, un jeune garçon intelligent trouve un golden retriever abandonné. Très vite, il s'attache à l'animal mais découvre dans son collier une poignée de diamants. En réalité, les pierres ont été placées par une bande de voleurs en cavale qui n'aspirent qu'à remettre la main sur le chien.

Tommaso, a single father of four, has shut himself off from the world. When his daughters push him to start over, he meets Lara — a brilliant, captivating woman. But both carry secrets that could change everything.

The young Antonio wants to participate in a reality show and leaves Naples for Milan with his best friend Eugenio.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.

Totò
Antonio Buonocore

Peppino De Filippo
Giuseppe Lo Turco

Giulia Rubini
Marcella

Giacomo Furia
Cardone

Gabriele Tinti
Michele

Yoka Berretty
Marlene, moglie di Antonio

Luigi Pavese
Rag. Casoria
Annette Ciarli
Madre di Antonio

Lauro Gazzolo
Andrea

Salvo Libassi
Brigadiere Solmi

Mario Meniconi
Un finanziere
Guido Martufi
Riccardo, figlio di Lo Turco