

À Rome. Liés par une solide amitié, Romolo et Salvatore partagent le même et inlassable intérêt pour la gent féminine. Assez logiquement, ils en arrivent un jour à s'éprendre de la même demoiselle, une belle plante prénommée Giovanna. Entre les deux amis, devenus concurrents, l'orage menace et le cœur de la mignonne balance. L'intrusion d'un troisième larron mettra tout le monde d'accord…

Romolo et Salvatore, fiancés respectivement à Marisa et Anna-Maria, sont confrontés à l'obligation de gagner leur vie afin de pouvoir se marier. Salvatore ouvre un petit atelier et commence à avoir de l'argent, mais cela l'éloigne pour un temps d'Anna-Maria qu'il considère alors comme une « fillette ».

Romolo, Salvatore, Annamaria et Marisa, en voyage de noces, doivent rejoindre Florence. Mais une série d'incidents les bloquent à Rome, dans un appartement sans fenêtres.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.

Après la mort d'un des leurs, des quadragénaires se souviennent de leurs plaisanteries.

Tommaso, a single father of four, has shut himself off from the world. When his daughters push him to start over, he meets Lara — a brilliant, captivating woman. But both carry secrets that could change everything.

Jeunes mariés, Alex et Nancy trouvent enfin la maison de leur rêve : un superbe duplex en plein cœur de Brooklyn. Certes, il va falloir casser la tirelire mais comment résister à ce petit bijou, la seule chose qui manquait à leur bonheur. Ils achètent donc cette maison, la restaurent avec soin et l'aménagent avec goût. Mais ce nouveau nid d'amour abrite, au deuxième étage, une locataire qui fait partie des meubles : l'indélogeable madame Connelly. Son âge avancé et son apparente mauvaise santé laissent espérer à Alex et Nancy que la présence gênante de cette vieille dame ne durera qu'un temps. Hélas pour eux, madame Connelly est moins accommodante et fragile qu'escompté et ses continuelles exigences finissent par leur pourrir la vie. Alex et Nancy décident alors de réagir...

Alberto Nardi, homme d'affaires médiocre et dépensier, est marié à Elvira, issue d'une riche famille à la tête d'une fortune conséquente. Alors que les créanciers le harcèlent, son banquier accepte de lui prêter de l'argent uniquement si son épouse le garantit. Lassée d'éponger les dettes de son mari, Elvira refuse et Alberto se prend à espérer un prompt veuvage…

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...

Sous la forme de 20 sketches, Les monstres met en scène les « petites monstruosités » quotidiennes, les mesquineries et mensonges des stéréotypes italiens des années 1960. La charge critique de cette comédie italienne est assez forte et n’épargne rien ou personne, en particulier les institutions et pouvoirs comme le gouvernement (8), l’église (19), la justice (10) ou la télévision (18) à travers leurs représentants respectifs.

Pio runs a rehabilitation center for young people, Amedeo a nursing home.

Dans cette satire inspirée de L’Inspecteur général de Nicolas Gogol et transportée dans l’Italie de l’époque fasciste, la visite (supposée) incognito d’un fonctionnaire fasciste romain dans une petite ville de campagne ébranle profondément la classe dirigeante et son manque d’intégrité.

Eddie Izzard takes her show to San Francisco to give a brief history of pagan and Christian religions, the building of Stonehenge, the birth of the Church of England and of Western empires, and the need for a European dream.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

Comme tant d'autres Romains, Beniamino Lomacchio a perdu son logement sous les bombardements de la fin de la guerre. D'un vieux cimetière jusqu'au Colisée, il se met en quête d'un nouveau nid pour sa famille.

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.

Antonio (Totò), ancien acteur de variétés, garde sa fille dans un excellent internat en organisant de petites escroqueries avec son ami et collègue Felice (Taranto). De bonne humeur, l'inspecteur Malvasia (Calindri) le persécute. Lorsque leurs enfants respectifs sans méfiance tombent amoureux, les deux pères font la paix.

Marc Maron wades through a swamp of vitamin hustlers, evangelicals and grown male nerd children, culminating in a gleefully filthy end-times fantasy.

L'histoire d'Eden qui tombe enceinte à la suite d'une aventure d'un soir et qui s'appuie sur sa meilleure amie mariée et mère de deux enfants pour la guider.

Le jeune berger Fiorin Serafino a toujours vécu libre sur sa montagne avec ses moutons. Il doit se rendre à Rome pour son service militaire, mais il est renvoyé dans son village pour «déficience mentale», où il découvre que sa jeune cousine Lidia a rudement embelli en quelques mois... Mais l'héritage d'une vieille tante apporte à Serafino une petite fortune qu'il emploie à se payer du bon temps et à répandre des largesses autour de lui...

Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...

A psychiatric-clinic medical director runs some tests on two patients, the Ragionier Antonio Vignanelli and Cavalier Peppino Caprioli, so they must retrieve some memories of family life in order to understand their mental illness.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.