

La comtesse polonaise Lady Eva est la signature faisant autorité de la correspondance d'un magazine féminin italien: derrière le nom fascinant se cache une romaine qui, avec ses conseils tranchés, créera une série de situations comiques.

Three characters' misadventures in semi-deserted, summertime Rome: a dim-witted mama's boy falls for a tourist; a would-be womanizer struggles to find company for his sex tourism trip to Kraków; a hippie is drawn into his father's schemes to bring him back into polite society.

Tito et Mary se retrouvent à l'aéroport, où il lui remet son billet supplémentaire sans se rendre compte de la situation fatale dans laquelle il tombera à cause de sa gentillesse.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

A beautiful girl Rosina lives In Rome. Her husband is strong as a bull and jealous as Shakespeare's Othello. Once the husband of Rosina kills a wealthy aristocrat, who sang the serenade to his wife, and now he is hiding from justice.

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...

Dans cette émission comique présentée par Kevin Hart, la légende du football américain Tom Brady se fait tacler par une brochette de stars.

L'histoire d'Eden qui tombe enceinte à la suite d'une aventure d'un soir et qui s'appuie sur sa meilleure amie mariée et mère de deux enfants pour la guider.

Alberto, a newspaper man, tries a one-time shot of living the good life with the help of his penniless mentor.

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.

En 1900 à Rome, le pauvre charpentier Francesco voit sa vie prendre un tournant inattendu lorsqu'il est reconnu comme un membre d'une noble famille en déclin. Francesco fait la connaissance du cynique et impitoyable Prince Torquato Terenzi, déçu par la vie et le progrès, et tombe également amoureux de la belle Duchesse Elisa. Lorsque le Prince Terenzi décède, Francesco se rend compte que son héritage ne l'a pas enrichi, car la famille noble est ruinée. Il décide alors de s'enrôler dans l'armée pour la guerre en Libye, mais il rentre rapidement en Italie, dégoûté par les atrocités des combats. Son rêve est de devenir chanteur, et il décide de partir pour l'Amérique avec la Duchesse Elisa.

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.

A man is hospitalized in a neurological clinic, suffering from amnesia. After seeing his photo in the newspaper, Mrs. Ballerini realizes that he is her husband and brings him home; then Mrs. Polacich recognizes him as her husband.

Trois ans se sont écoulés depuis la brève relation entre Monica et Giovanni : les deux se sont séparés et ont perdu le contact, tandis que leurs enfants Agnese et Alessio se sont rencontrés par hasard à Londres, où ils vivent pour étudier et travailler. Pendant ce temps, Monica prend la responsabilité d'un vol commis par les jumeaux et se retrouve en prison. pour ne pas décevoir son fils Alessio, elle est donc obligée de demander de l'aide à Giovanni, qui travaille avec sa nouvelle compagne Camilla sur le projet d'un centre culturel à la périphérie de Rome. Grâce à ses relations politiques, Giovanni réussit à commuer la peine de Monica en une période de services d'utilité sociale : la femme devra les servir dans une communauté qui, ironie du sort, est située juste à côté du centre culturel.

Salvatore Toti Bellastella est avocat et dirige l'un des plus importants cabinets d'avocats d'Italie. Sous sa direction travaille Antonio Bonocore que Salvatore utilise comme son homme à tout faire. Lorsque le jeune praticien passe l'examen d'avocat avec d'excellents résultats, Salvatore lui offre un contrat de 10.000 euros par mois qui lui assure également l'implication dans les causes les plus importantes. Il n'y a qu'un petit accroc : en retour, Antonio devra épouser la maîtresse de Bellastella, Isabel, une Argentine qui désire obtenir la citoyenneté italienne.

Un séduisant quadragénaire multiplie les conquêtes féminines et fait régulièrement appel à sa jeune voisine lorsqu’il veut se débarrasser de trop envahissantes maîtresses. La demoiselle se fait passer pour sa fille et chasse les indésirables.

The inmate Proietti, nicknamed "Er Soffia", getting out of prison. There is the Roman brigadier Vasco Sacchetti, an agent of the narcotics and his old friend who, to celebrate his freedom, invites him to eat fish at Fiumicino.

Louis C.K. muses on religion, terrorism, small towns, Florida, disabilities, dogs, Auschwitz, marriage, sex, vegans, and his personal sexual controversy, in a live performance from Washington, D.C.

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.

Fantozzi contro tutti est un film de comédie italienne, sorti en 1980. Il est le troisième film de la saga du greffier malchanceux Ugo Fantozzi, joué par son créateur, Paolo Villaggio.

Alberto Sordi
Rodolfo Vanzino

Franca Valeri
Lady Eva / Filomena Cangiullo

Peppino De Filippo
Pipinuccio Gigliozzi

Sergio Raimondi
Marco Cappelli
Anna Maria Pancani
Franchina

Nanda Primavera
Madre di Lady Eva

Amalia Pellegrini
Donna Virginia

Memmo Carotenuto
Ranuccio

Nietta Zocchi
Moglie di Pipinuccio Gigliozzi

Salvo Libassi
Rocco Tamburello
Georges Brehat

Silvio Bagolini
direttore del giornale