
Une vie difficile
"Vingt ans de la vie de Silvio Magnozzi, depuis la Seconde Guerre Mondiale jusqu'au début des années 60..."

"Vingt ans de la vie de Silvio Magnozzi, depuis la Seconde Guerre Mondiale jusqu'au début des années 60..."
Silvio Magnozzi, ancien résistant, tente en homme de gauche convaincu de s’accrocher à ses convictions politiques. Lui qui s’est reconverti en journaliste engagé, a de plus en plus de mal à subvenir aux besoins de sa famille. Son épouse, Elena, supporte de moins en moins son idéalisme et lui reproche de ne pas vouloir tirer profit du miracle économique italien. Lorsqu’elle le quitte, Silvio tente de la reconquérir en acceptant de se compromettre avec un riche industriel italien.

Don Giulio, jeune prêtre, quitte la petite île où il officiait depuis dix ans. Il vient d'être nommé dans une paroisse de Rome, sa ville natale. Là, il retrouve ses parents et ses vieux amis. Il découvre des gens névrosés, engagés dans des voies de garage aussi diverses les unes que les autres : terrorisme, claustrophobie, mysticisme. Il se tourne alors vers sa famille. Mais elle est désunie et personne ne veut de son aide.

Ce soir, rendez-vous Chez Arturo, un restaurant d'une grande ville italienne qui pourrait être Rome. La patronne est tout à fait charmante, a toujours un mot gentil pour sa clientèle. Cet endroit chaleureux est propice aux confidences et aux révélations. Une quarantaine de clients y raconte des tranches de vie où se dévoilent les tourments de la nature humaine.

Luciana is a factory worker married to the love of her life. She is living the simple and quiet life she’s always desired: she works and she is deeply in love with her husband Stefano, even if he doesn’t always have a job and they both need to struggle to keep on going. They are happy and always on each other’s side, but shortly after she finds out she’s pregnant, she gets fired and her world starts falling apart. After having tried to have a baby for years, the joy of impending motherhood lasts only a few months. Begging for help but with no one ready to listen to her, completely desperate and shattered, Luciana decides to kidnap the managing director of her former company, asking for the justice she deserves.

Two linen fabric dealers with their shops close to one another, battle against each other for more and more costumers. Umberto constantly loses clients because of the tough competition brought by Leone, who offers the best prices in the neighborhood. But they leave differences aside when the rise of Fascism places Anti-Semitic politics which rigidly control business like the one conducted by the Jewish Leone, and those new regulations are viewed by Umberto as completely unfair. The long rivalry soon becomes a great friendship.

Irene lives in Rome. When her mother ask to, she go back to Rimini, her hometown, to take care of her autistic brother, Omar. She soon discover that Omar knows very well what to expect from the future, but in order to achieve his dreams, he need to be independent, which is why Irene begins a tender crash course to teach him adult life.

Duncan est un génie, le rêve de tout institut. Blade est un jeune délinquant qui a la réputation tragique. Tant va commencer un nouveau cours à l'école, mais l'échec administrative mélanger vos dossiers. Lame découvre que sa nouvelle identité vous donne le respect dans les yeux des étrangers, tandis que Duncan commence à profiter de l'attention qu'ils obtiennent d'être un proxénète. Mais en gardant la façade extérieur de la classe n'est pas si simple.

Au cœur de Naples, Luciano est un chef de famille hâbleur et joyeusement exubérant qui exerce ses talents de bonimenteur et de comique devant les clients de sa poissonnerie et sa nombreuse tribu. Un jour, poussé par ses enfants, il participe sans trop y croire au casting de la plus célèbre émission de télé-réalité italienne. Dès cet instant, sa vie entière bascule : plus rien ne compte désormais - ni sa famille, ni ses amis, ni son travail ni même la petite arnaque imaginée par son épouse, qui améliorait un peu leur ordinaire ! Le rêve de devenir une personnalité médiatique modifie radicalement son destin mais aussi celui de tout son entourage...

Enrico Oliveri, secrétaire général du parti de l'opposition est inquiet : les sondages le donnent perdant. Un soir, il disparaît brusquement laissant une note laconique. C'est la panique au sein du parti, tout le monde s'interroge pour essayer de comprendre les raisons de sa fuite pendant que son conseiller Andrea Bottini et sa femme Anna se creusent la tête pour trouver une solution. C'est Anna qui évoque en premier le nom du frère jumeau du secrétaire général, Giovanni Ernani, un philosophe de génie, atteint de dépression bipolaire. Andrea décide de le rencontrer et élabore un plan dangereux...

After returning to her childhood home, young nun Colleen finds her old room exactly how she left it: painted black and covered in goth and metal posters. Her parents are happy enough to see her, but her brother is living as a recluse in the guesthouse since returning home from the Iraq war.

Après le décès de leur témoin, le jour de leur mariage, les mariés sont contraints d'annuler leur voyage de noces et retournent chez eux pour organiser l'enterrement. Mais tout ne va pas se passer comme prévu...

Un étudiant qui lutte pour aider sa mère souffrante et son chien malade vont former une amitié avec une improbable fugue.

Les Gromberg forment une famille à qui tout réussit, sauf lorsqu'il s'agit de communiquer entre eux. Trois générations d'enfants, chacun dans une voie différente, vivent séparés les uns des autres mais trouvent quelques moments pour partager rires et larmes en se rappelant qu'ils sont du même sang. Mitchell Gromberg, le patriarche, a bien du mal à accepter sa fin prochaine. Alex, son fils, a passé sa vie à tenter de ne pas répéter les erreurs de son père, tandis qu'Asher, son fils aîné, un collégien rebelle, essaie de survivre en expérimentant l'amour, le sexe et le rock'n'roll...

Un couple qui n'arrive pas à avoir d'enfants décide d'adopter mais la procédure est longue. Alors qu'ils se découragent, un petit garçon de 7 ans se présente chez eux...

Ulisse, Fulvio and Domenico decide to rent an apartment together in order to live with their modest work. However the three encounter any difficulties that have forced them to always be one step away from starvation. Ulisse has to maintain his wife and daughter selling recordings of important foreign singers, Fulvio has the task of reviewing silly scandals of celebrities instead of writing articles for major artists, while Domenico must keep his wife and children going to make love with old single pensioners.

Rome, été 1943. Cosimo, Italo et Vanda ont à peine dix ans, ils sont pleins de rêves mais ils sont pris au piège de la Seconde Guerre mondiale et jouent à la guerre. Alors que la nation italienne entière vacille, que les vraies bombes de guerre explosent à l'extérieur, ces trois jeunes voient leur ami Riccardo disparaître. Il a dû être emmené par les Allemands. Ils sont sûrs d'une chose : ils doivent partir en mission de sauvetage ! ils alors sont secoués par des aventures périlleuses et un désir d'indépendance qui a un lourd tribut.

Guido menait une vie tranquille jusqu’au jour où un accident de préservatif remet en question sa relation avec Chiara. Il quitte leur appartement et demande à ses parents et à des amis de l’héberger. D’un canapé à l’autre, il est le témoin de leur quotidien et de leurs imbroglios amoureux.

Au cœur des années trente, dans des trains et des gares sans confort, une troupe d'actrices et d'acteurs de variétés traverse de part en part une Italie provinciale, pauvre et pittoresque et donne des représentations quand et où elle le peut.

Story of an ambitious young doctor through unethical means intend to make a quick career. Now is primary in a luxury clinic where administers the sick with the same cynicism of his young years.

1998. Les premières étapes du Tour de France ont été transférées en Irlande. Le belge, Dom Chabol, est l'un des meilleurs coureurs depuis vingt ans. Dom a secrètement envie de porter le maillot jaune avant la fin de sa carrière. Au début de ce qui sera probablement son dernier tour, Dom se retrouve viré de son équipe. Son meilleur ami, Sonny, le masseur de l'équipe, ne parvient pas à le rassurer quant à son avenir. Cependant, une liaison avec Lynn, un jeune médecin irlandais, atténue le choc et Dom commence à accepter l'idée de la vie civile. Néanmoins, alors qu’il se prépare à rentrer chez lui, une erreur de dopage élimine un autre coéquipier du Tour et Dom est renvoyé sur la selle.

Un magistrat incorruptible, le juge Bonifazi, poursuit de son zèle un riche industriel romain, corrupteur et corrompu, Lorenzo Santenicito, dont il est convaincu qu'il est le meurtrier d'une call-girl. . Au départ, un petit juge intègre et un gros bonnet de l'industrie lié au pouvoir politique, accumulant les fraudes et les trafics, président de 36 sociétés, promoteur véreux, capitaine d'industrie pollueuse, mauvais mari, fils indigne. Le bien et le mal. Mais peut-on condammer quelqu'un pour ce qu'il représente ? Santenicito reprochera au juge Bonifazi d'avoir des préjugés contre lui, une phrase perdue dans la logorrhée chronique du personnage qui se drogue aux mots pour calmer son angoisse de la mort. Paradoxalement, c'est dans un tête à tête où tout les deux mentent qu'un brin de sincérité va réunir les deux hommes qui déjeunent dans un modeste restaurant sur la plage, Lorenzo Santeniceto semble rechercher un peu d'estime dans le seul homme non corrompu qu'il rencontre dans sa vie.

Alberto Sordi
Silvio Magnozzi

Lea Massari
Elena Pavinato

Franco Fabrizi
Franco Simonini
Lina Volonghi
Amalia Pavinato

Claudio Gora
le commandeur Bracci

Antonio Centa
Carlo, l'ami d'Elena
Loredana Cappelletti
Giovanna, l'amie d'Elena
Borante Domizlaff
Le soldat allemand tué par Elena avec un fer à repasser

Alessandro Blasetti
Self

Silvana Mangano
Self

Vittorio Gassman
Self

Mino Doro