Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

A young insurance salesman takes advantage of the fact that a beautiful young woman he is attracted to is under house arrest, so cannot go anywhere to escape him.
Love Under House Arrest

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...
Ces messieurs dames

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.
Held Up

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.
Le Monstre

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.
Talcum Powder

Antonio Scapparo ne supporte plus sa femme et se réfugie dans le grenier pour lire des romans policiers, fumer le cigare, et prier son protecteur, Landru.
Totò et les femmes

A man is hospitalized in a neurological clinic, suffering from amnesia. After seeing his photo in the newspaper, Mrs. Ballerini realizes that he is her husband and brings him home; then Mrs. Polacich recognizes him as her husband.
Lo smemorato di Collegno

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !
Les Petites Canailles à la Rescousse

Tito et Mary se retrouvent à l'aéroport, où il lui remet son billet supplémentaire sans se rendre compte de la situation fatale dans laquelle il tombera à cause de sa gentillesse.
The Grumpy

La seule chose qui empêche Veronica d'intégrer l'université de Yale est son classement dans sa classe de lycée ; elle est deuxième. Quand elle élabore un plan pour faire élire son camarade Bernard au conseil scolaire local pour abolir le système de classement, leurs efforts peu orthodoxes inspirent tout le monde autour d'eux à voir la vie et l'amour sous un jour entièrement nouveau.
Class Rank

Un séduisant quadragénaire multiplie les conquêtes féminines et fait régulièrement appel à sa jeune voisine lorsqu’il veut se débarrasser de trop envahissantes maîtresses. La demoiselle se fait passer pour sa fille et chasse les indésirables.
Segni particolari : bellissimo

Mariés depuis 10 ans, Lisa et Livio, riches et célèbres, s’aiment et habitent une belle villa au bord de la mer. Au cours d’une conversation, Livio apprend par hasard que Lisa l’aurait trompé avec un playboy milliardaire et cette nouvelle le frappe de plein fouet. Livio désire cependant passer pour un mari moderne et libéré et invite son rival à passer un week-end chez eux. Pour susciter la jalousie de Lisa, il propose à sa jolie secrétaire de se joindre à eux…
Le Canard à l'orange

When a neurotic hotel manager fires a maid for allegedly stealing a laptop, her son swears revenge and begins to expose his deepest secrets — only to regret it after falling for his daughter.
My Best Enemy

Pasquale Baudaffi, on amnesty, comes out of prison and starts looking for a job with the help of his cousin Gaetano. But first he goes to what was once a brothel, but, unbeknownst to our hapless hero, has been taken over and rented as a dental office. Pasquale finds himself at the center of endless misunderstandings. He tries to be a gamekeeper but that's not okay, he tries to be a waiter in a bar: he immediately gets his orders wrong and he is fired. His performance as a garage keeper was negative. The very latest experience is in an electronics company but its insertion into the futuristic mechanism triggers the craziest complications. The encounter with a lost dog allows him to get to know his mistress and thus discover the woman of his life.
Vieni avanti cretino

Sur le point de devenir père, Alan découvre qu'il a cinq frères jumeaux et se lance sur leurs traces en compagnie de l'un d'eux, déterminé à recomposer sa famille.
Les sextuplés

Vers l'an mille, à la cour du roi Alboino, gravitent trois personnages étranges : Fra Cipolla da Frosolone, le paysan Bertoldo, et son fils au comportement d'idiot. Grâce à leurs ruses, ils échappent à toutes sortes de situations absurdes.
Bertoldo, Bertoldino, and Cacasenno

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.
Le marquis s'amuse

Andrea, a nice girl, move from Veneto (north of Italy) to Roma. She is employed as a nurse in a medical practice. She soon is involved in a never-ending game of misunderstanding, couples exchange, sexual seductions.
Long Live the Seal

Three characters' misadventures in semi-deserted, summertime Rome: a dim-witted mama's boy falls for a tourist; a would-be womanizer struggles to find company for his sex tourism trip to Kraków; a hippie is drawn into his father's schemes to bring him back into polite society.
Fun Is Beautiful

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.







