

Un veuf âgé ayant perdu contact avec ses enfants tisse des liens avec ses jeunes voisins, jusqu'à ce qu'une tragédie vienne tout chambouler.

Torn between longing and anger, 15-year-old Leo travels to the coast of northern Italy to meet her biological father. The two are complete strangers to each other. They struggle to find truth, affinity, love and the courage to face themselves.

Qui est cet homme à l'allure négligée qui vit seul dans les écuries rénovées de la Villa Guelfi, une demeure inhabitée et en ruine ? Lorsqu'il s'aperçoit qu'une communauté de jeunes diplômés, désireuse de s'occuper des vignobles abandonnés, s'est installée illégalement dans la villa, il souhaite les chasser.

Après 40 ans d'absence, Felice retourne dans sa ville natale : Naples. Il redécouvre les lieux, les codes de la ville et un passé qui le ronge.

Francesca, jeune bourgeoise italienne qui vient de perdre son mari, est obligée de vendre tout ce qu'elle a, y compris ses vêtements et ses bijoux, pour payer les dettes de son mari et subvenir aux besoins de sa petite fille...

Antonio, a former shipyard worker, leads a mild and peaceful life: he plays bowls with friends, takes care of his elderly mother, has an ex-wife with whom he is on excellent terms and Emilia, his only and beloved daughter When Emilia announces to him one day that she has decided to get married, Antonio is filled with joy, he can finally fulfill his dream by giving her the reception they have always dreamed of together being able to count on the savings of a lifetime.However, the bank of which he has always been a client seems to be hiding something, the employees are suddenly elusive and the director inexplicably changes constantly.The task of paying for his daughter's wedding will prove increasingly difficult and Antonio will discover, against his will, that those who keep our treasures don't always keep our dreams as well.

Le 23 novembre 2008, l'Italie se déchire autour du sort d'Eluana Englaro, une jeune femme plongée dans le coma depuis 17 ans. La justice italienne vient d'autoriser Beppino Englaro, son père, à interrompre l'alimentation artificielle maintenant sa fille en vie. Dans ce tourbillon politique et médiatique les sensibilités s'enflamment, les croyances et les idéologies s'affrontent. Maria, une militante du Mouvement pour la Vie, manifeste devant la clinique dans laquelle est hospitalisée Eluana, alors qu'à Rome, son père sénateur hésite à voter le projet de loi s'opposant à cette décision de justice. Ailleurs, une célèbre actrice croit inlassablement au réveil de sa fille, plongée elle aussi depuis des années dans un coma irréversible. Enfin, Rossa veut mettre fin à ses jours mais un jeune médecin plein d'espoir va s'y opposer de toutes ses forces.

A reluctant summer together transforms into an enchanting adventure when a young boy discovers his aunt's mysterious Sicilian house holds secrets and, perhaps, ancient spirits lurking within its walls.

Marvin revient, après 20 ans de prison, dans la petite ville où il a grandi. Il va apprendre à renouer des liens avec sa mère, atteinte d’un cancer, qui ne lui a pas pardonné le meurtre qu’il a commis. Malgré le regard des autres, Marvin va tenter de rattraper le temps perdu et entamer un chemin vers la rédemption.

Gabriele Santoro is a Professor of Pianoforte at the Music Conservatory San Pietro a Majella who lives in a working-class area of the city. One morning, while shaving his beard, the postman buzzes at the intercom to tell him he has a package. Gabriele opens the door and, before greeting him, runs to rinse his face. In that short space of time, a ten-year-old child slips into his apartment and hides away. “The maestro” – as he’s called in his neighbourhood – only notices the stowaway late at night. And when he sees him, he recognises the intruder as Ciro, a child who lives with his parents and siblings on the top floor of his building. When asked why he has fled his home, Ciro refuses to speak. Nevertheless, the maestro instinctively decides to hide him in his home, setting Ciro’s enemies a uniquely difficult challenge.

Jude est Américain, Mina Italienne. Ils se rencontrent à New York, tombent fous amoureux et se marient. Lorsque Mina tombe enceinte, une nouvelle vie s’offre à eux. Mais l’arrivée du bébé bouleverse leur relation. Mina, persuadée que son enfant est unique, le protège de façon obsessionnelle du monde extérieur. Jude, par amour, respecte sa position jusqu’à ce qu’il comprenne que Mina commence à perdre contact avec la réalité.

A 94 ans, Eleanor Morgenstein perd sa colocataire et meilleure amie. Elle quitte alors la Floride pour s’installer chez sa fille à New York. En quête de lien, elle se rapproche d’une étudiante de 19 ans à qui elle confie une histoire bouleversante… mais qui n’est pas la sienne. Tandis que son récit suscite l’intérêt d’un célèbre journaliste, Eleanor s’engouffre dans une spirale de mensonges.

Don Giulio, jeune prêtre, quitte la petite île où il officiait depuis dix ans. Il vient d'être nommé dans une paroisse de Rome, sa ville natale. Là, il retrouve ses parents et ses vieux amis. Il découvre des gens névrosés, engagés dans des voies de garage aussi diverses les unes que les autres : terrorisme, claustrophobie, mysticisme. Il se tourne alors vers sa famille. Mais elle est désunie et personne ne veut de son aide.

A young Roman woman during the 1950s is on the verge of becoming engaged to a man. She goes to Cinecittà to do an audition as an extra and is thrust into this almost infinite night during which she discovers herself.

Alice 28 ans, travaille dans une maison d'édition en tant qu'assistante. Elle est jolie et intelligente, mais de nature très destructive. Alice est une jeune femme qui ne se voit qu'au travers des yeux des hommes. Lorsqu'elle rencontre l'homme qui pourrait enfin la rendre heureuse, elle a peur, une fois de plus, de tout détruire. Lorsqu'elle ne travaille pas, Alice passe son temps à écrire. En effet, la jeune femme a une histoire extraordinaire à raconter. Seulement voilà, son histoire a déjà été racontée il y a 15 ans, par quelqu'un d'autre. Lorsque son passé va ressurgir dans son présent, la vie d'Alice va changer.

Thomas Montgomery vie une double vie. Une avec sa femme et l'autre sur internet en se faisant passer pour une jeune marine auprès d'une jeune fille de 18 ans, Talhotblond, dans un t'chat. Sa femme découvre la vérité et prévient la jeune fille, qui se sent trahie. Commence alors une histoire de triangle amoureux, entièrement en ligne, mais qui conduira au meurtre dans la vraie vie.

Pietro élève seul sa fille Sofia depuis la mort de sa femme. Quand, après quelques années, il tente de refaire sa vie avec une nouvelle compagne, tout ne se passe pas comme il l'avait rêvé : la réaction de sa fille est explosive et Pietro sera mis à rude épreuve.

Adolescente, Carla Zachanassian a eu un enfant de Serge Miller. Lorsqu'il refusa de l'épouser, elle fut chassée du village. Devenue âgée et multi-millionnaire, elle revient en visite sur les lieux de son enfance. La ville déroule le tapis rouge espérant de grandes choses de Carla, pour apprendre que son seul but est de réclamer la tête de l'ami d'enfance qui l'a autrefois déshonoré.

Un ex-détenu, solitaire, récemment sorti de prison doit tout réapprendre dans un monde moderne qu'il ne connaît plus. Il sauve, d'une benne à ordures, un bébé abandonné mais il n'est pas préparé à s'occuper d'un enfant.

Matteo Scuro est un retraité veuf sicilien. Amateur d'opéra, il a choisi pour le prénom de chacun de ses cinq enfants, vivant aux quatre coins de l'Italie, le nom d'un héros ou héroïne d'opéra : Tosca (Tosca de Giacomo Puccini), Canio (Pagliacci de Ruggero Leoncavallo), Norma (Norma de Vincenzo Bellini), Guglielmo (Guillaume Tell de Gioachino Rossini) et Alvaro (La forza del destino de Giuseppe Verdi). Il est conscient de ne pas avoir été un père très impliqué dans l'éducation de ses enfants et, afin de renouer le contact, il les invite pour les prochaines vacances d'été. Chacun, avec toujours une bonne raison à l'appui, décline l'invitation. Matteo décide alors de les surprendre et part leur rendre visite à Naples, Rome, Florence, Milan et Turin, leur ville de résidence.

Années 1980, un ancien joueur de tennis devient l’entraîneur d’un jeune talent timide, écrasé par les attentes de son père.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.