Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Trois ans se sont écoulés depuis la brève relation entre Monica et Giovanni : les deux se sont séparés et ont perdu le contact, tandis que leurs enfants Agnese et Alessio se sont rencontrés par hasard à Londres, où ils vivent pour étudier et travailler. Pendant ce temps, Monica prend la responsabilité d'un vol commis par les jumeaux et se retrouve en prison. pour ne pas décevoir son fils Alessio, elle est donc obligée de demander de l'aide à Giovanni, qui travaille avec sa nouvelle compagne Camilla sur le projet d'un centre culturel à la périphérie de Rome. Grâce à ses relations politiques, Giovanni réussit à commuer la peine de Monica en une période de services d'utilité sociale : la femme devra les servir dans une communauté qui, ironie du sort, est située juste à côté du centre culturel.
Like a Cat on a Highway 2

A man is hospitalized in a neurological clinic, suffering from amnesia. After seeing his photo in the newspaper, Mrs. Ballerini realizes that he is her husband and brings him home; then Mrs. Polacich recognizes him as her husband.
Lo smemorato di Collegno

A wealthy broker, Federico Picchioni, within two days forfeits his partner and work, finishing well to living with two children and granddaughter (abandoned by her father). He is, at this point, in the face of many difficulties of adjustment but finds comfort in the help of his neighbor.
Sotto una buona stella

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...
Ces messieurs dames

Le malchanceux Fantozzi apprend que sa fille est enceinte. S'ensuit alors une série de mésaventures, dont une opération imprévue.
Fantozzi toujours à la peine

Tito et Mary se retrouvent à l'aéroport, où il lui remet son billet supplémentaire sans se rendre compte de la situation fatale dans laquelle il tombera à cause de sa gentillesse.
The Grumpy

Three characters' misadventures in semi-deserted, summertime Rome: a dim-witted mama's boy falls for a tourist; a would-be womanizer struggles to find company for his sex tourism trip to Kraków; a hippie is drawn into his father's schemes to bring him back into polite society.
Fun Is Beautiful

Pasquale takes all of his 12 children and runs away from Monza, looking for a house of a wealthy and generous awning. Having met on the way impoverished peasant, Pasquale takes him also, having granted the rank of "Half-Monk" and thus having gained rustic, but a reliable friend.
The Monk of Monza

L'histoire d'Eden qui tombe enceinte à la suite d'une aventure d'un soir et qui s'appuie sur sa meilleure amie mariée et mère de deux enfants pour la guider.
Bébé surprise

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.
Talcum Powder

Un séduisant quadragénaire multiplie les conquêtes féminines et fait régulièrement appel à sa jeune voisine lorsqu’il veut se débarrasser de trop envahissantes maîtresses. La demoiselle se fait passer pour sa fille et chasse les indésirables.
Segni particolari : bellissimo

Fantozzi contro tutti est un film de comédie italienne, sorti en 1980. Il est le troisième film de la saga du greffier malchanceux Ugo Fantozzi, joué par son créateur, Paolo Villaggio.
Plus il est con plus il s'en donne l'air

A couple is desperately looking to conceive a child and moves to Spain to get the help of a renowned doctor. Their plans change after they meet an apparently perfect girl that volunteers to carry on the pregnancy in their place.
Where Storks Dare

Paolo is an outgoing and handsome real estate broker married to Simona, a beautiful woman from the rough outskirts of Rome who has become an author of spicy bestsellers and is pregnant with their child. Betta, Paolo’s sister and her husband Sandro organise a dinner party with Paolo, Simona and their childhood friend, the eccentric musician Claudio. During the lively gathering Paolo reveals what he would like to name his son, causing reactions to steam up and a torrent of revelations to follow reaching climactic proportions.
An Italian Name

Jeunes mariés, Alex et Nancy trouvent enfin la maison de leur rêve : un superbe duplex en plein cœur de Brooklyn. Certes, il va falloir casser la tirelire mais comment résister à ce petit bijou, la seule chose qui manquait à leur bonheur. Ils achètent donc cette maison, la restaurent avec soin et l'aménagent avec goût. Mais ce nouveau nid d'amour abrite, au deuxième étage, une locataire qui fait partie des meubles : l'indélogeable madame Connelly. Son âge avancé et son apparente mauvaise santé laissent espérer à Alex et Nancy que la présence gênante de cette vieille dame ne durera qu'un temps. Hélas pour eux, madame Connelly est moins accommodante et fragile qu'escompté et ses continuelles exigences finissent par leur pourrir la vie. Alex et Nancy décident alors de réagir...
Un Duplex pour 3

Five down-on-their luck strangers meet by chance while looking at a property in the country none of them are able to afford. They decide to join forces and risk everything to turn it into a B&B, only for the local mafia to show up demanding their "fair" share.
The Legendary Giulia and Other Miracles

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.
Held Up

Alberto, a newspaper man, tries a one-time shot of living the good life with the help of his penniless mentor.
Il conte Max

In a large villa on Lake Como, everything is ready to celebrate Elio and Caterina's wedding. It will be the most beautiful day of their lives and also of their parents' lives, especially their respective fathers, Giacomo and Giovanni. Too bad that together with Margherita, Giovanni's ex-wife and mother of the bride, Aldo, her new partner, also arrives at the wedding. Friendly, outgoing and above all a total troublemaker. Giacomo and Giovanni try to contain him in every way, but under Aldo's blows, cracks open up from which a hidden malaise emerges, destined to call into question the friendship between Giovanni and Giacomo, their marriages and more. And that will force everyone to deal with their own doubts and with the courage it takes to allow themselves happiness.
The Great Day

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.






