

Jeune femme en surpoids, Annie veut changer de vie mais pas de corps. Dans son quotidien, elle se bat pour devenir journaliste et se retrouve confrontée à des problèmes de couple, à des parents malades et à un patron perfectionniste.

Femme au foyer dans la Californie des années 80, Sheila Rubin affronte à l’abri des regards de redoutables démons intérieurs. Mais sa vie bascule lorsqu’elle découvre l’aérobic, qui lui ouvre la voie du succès et de l’émancipation.

Brett et Michelle Pierson ont du mal à raviver l'étincelle dans leur relation, qui s'est enlisée depuis le stress du mariage et les enfants. Lorsque l'ami de Brett, Alex et la sœur de Michelle, Tina, les accompagnent en vacances, le quatuor s'engage dans une lutte tragi-comique pour suivre leurs rêves personnels, tout en restant bons amis.

Investigative reporter Chris Morris puts modern Britain under the spotlight, and smacks the issues of the day till they bleed. He tackles weighty issues including animals, drugs, sex and skewered celebrities and politicians alike - and in a later episode in 2001, paedophiles.

Des hautes plaines écossaises aux terres du Pays de Galles en passant par les cités londoniennes, la série dresse un portrait au vitriol du Royaume-Uni et de ses habitants. Le tout à travers de nombreux personnages plus excentriques les uns que les autres, interprétés par Matt Lucas et David Walliams, les créateurs de la série.

Un groupe de meilleures amies afro-américaines d’une trentaine d’années, intelligentes, drôles, dynamiques et farouchement loyales vivent, travaillent et s’éclatent à Harlem. Alors qu’elles rêvent de conquérir le monde, elles font face à des hauts et des bas dans leur carrière, font de nouvelles rencontres et connaissent des peines de coeur qui vont les amener à se poser des questions sur leur vie : qui sont-elles et où vont-elles ?

Cette série met en scène Cathy Jamison, une femme menant une vie banale avec un époux immature et un fils adolescent dont l'existence va être chamboulée lorsqu'elle apprend qu'elle souffre d'un cancer au stade 4. Elle bouscule alors ses habitudes et décide de profiter du peu de temps qui lui reste à vivre en faisant ce qu'elle s'interdisait auparavant

Seule témoin du meurtre de son ami qui dealait de la drogue, une jeune aveugle se met à enquêter avec son chien pour retrouver le meurtrier, tout en jonglant entre sa vie amoureuse très agitée et son travail au sein d'une école de chiens guides pour aveugles, gérée par ses parents surprotecteurs.

Le quotidien de quatre amies de longue date qui navigue entre leurs relations amoureuses et la poursuite de leurs rêves respectifs.

Comic Garry Shandling draws upon his own talk show experiences to create the character of Larry Sanders, a paranoid, insecure host of a late night talk show. Larry, along with his obsequious TV sidekick Hank Kingsley and his fiercely protective producer Artie, allows Garry Shandling and his talented writers to look behind the scenes and to show us a convincing slice of behind the camera life.

Dans le Lancashire, en Angleterre, une bande d'amis déjantés tente de trouver de l'argent facile et se retrouve toujours dans des situations périlleuses.

Un regard incisif, irrévérentieux et parfois bouleversant sur l'amour, le sexe et l'amitié à New York passé 50 ans. Entre l'Upper East Side de Manhattan et le quartier du Village, un groupe de femmes doit affronter les affres de la vieillesse, du temps qui passe, des mariages qui se transforment en divorces, des enfants qui grandissent, des pressions sociales sur l'apparence et la réussite...

Jim Jefferies, an edgy, foul-mouthed stand-up comedian from Australia, in his mid-30s and living in LA, is endeavoring to make his life and career more “legit,” only to find it a difficult, uncomfortable uphill struggle every step of the way. Jim is encouraged in his quest by Steve, his neurotic best friend and roommate, a cyber-law library salesman who struggles to stay on his feet in the wake of a divorce, and Steve’s brother Billy, who suffers from advanced staged Muscular Dystrophy and is confined to a wheelchair.

Une mère de famille du New Jersey, fraîchement célibataire, décide de mentir sur son âge afin de se donner plus de chances de retrouver du travail. Avec un peu de chance, et de maquillage, elle réussit à paraître vingt ans plus jeune...

Satirical sketch comedy set and filmed in Portland, Oregon that explores the eccentric misfits who embody the foibles of modern culture.

Bien qu'elle ne supporte pas leurs manières, Veronica Sawyer, 17 ans, est devenue amie, dans l'espoir de mieux s'intégrer au lycée, avec une bande de garces populaires et enviées qui sèment la terreur dans l'établissement. Maltraitée, elle organise, sous l'influence du marginal JD, une petite vengeance qui va mal tourner... Adaptation du film Fatal Games, sorti en 1988.

Created by stars Keenen Ivory Wayans and Damon Wayans, this Emmy-winning sketch series offers cutting-edge satire and features a host of talent, including Jamie Foxx, Jim Carrey, David Alan Grier and Tommy Davidson.

Jackass réunit une bande de casse-cous pour faire des farces, des pièges et tester leurs capacités de résistance sur certaines épreuves. Le tout dans la bonne humeur.

Quand deux personnalités toxiques tentent une ébauche de relation. Jimmy, un écrivain égoïste, tombe sous le charme de Gretchen, une jeune femme auto-destructrice. Contre toute-attente, le courant passe entre les deux spécimens.

A Los Angeles, dans les années 70, Goldie gère un club de stand-up qui porte son nom. Au Goldie's, une foule de jeunes gens se succèdent sur scène, avec l'espoir de lancer leur carrière dans le monde de la comédie. Chaque soir, ils rivalisent de réparties et de bons mots pour faire rire le public.

Les gens voient Wilfred comme un chien. Ryan voit Wilfred comme un homme déguisé en chien. Wilfred est l'alter-ego de Ryan. Il lui permet de sortir de sa coquille, lui qui est si peu sûr de lui et si introverti...