

Dans cette série classique revisitée, une mère se retrouve seule pour élever deux ados, "aidée" par sa propre mère aux méthodes d'éducation d'un autre temps. Remake latino d'Au fil des jours.

Fraîchement divorcée, Ann Romano déménage à Indianapolis avec ses deux filles, Barbara et Julie. Tous trois se lient d'amitié avec le gardien de leur immeuble, Dwayne Schneider.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

Cette série familiale met en scène les joies et les peines de la famille Anderson à Springfield.

Dre Johnson, marié, quatre enfants, vient d'être promu dans son agence de publicité. Il devrait logiquement tout avoir pour être heureux mais il ne l'est pas à cause... de sa couleur de peau ! Afro-américain, il déplore que les valeurs de son identité culturelle se soient diluées peu à peu dans la société. Sa femme, très libérale, et son père, très vieux jeu, ont bien du mal à le comprendre, sans parler de ses enfants...

A comedy about two young couples and their outrageously contrasting views on parenting. Greg and Kim Warner struggle on a daily basis to become perfect at the job. Kim is a neurotic, stay-at-home mother, and although her husband, Greg, is a success in his career, his more difficult job is keeping his wife calm as they raise their two young children. While Kim is determined to be the perfect mother and perfect wife and to raise the perfect children, her sister, Christine Hughes, a very down-to-earth mother of two, continually reminds her that life will never be perfect. Christine's husband, Jimmy, often feels compelled to share with his brother-in-law his philosophy about being a husband and a parent while still remaining a man.

Denise Huxtable a quitté sa famille pour intégrer l'université : c'est pour elle le début d'une nouvelle vie où, affranchie de ses parents, elle doit faire face à de nouvelles responsabilités.

La famille Jeffersons quitte sa maison du Queens pour un emménager dans un bel appartement de Manhattan.

Les péripéties de Tessa, une adolescente rebelle, qui déménage, à son grand malheur, avec son père de New York à une banlieue huppée qui représente tout ce qu'elle déteste. Elle se fait rapidement une amie dans son lycée, bien qu'elle soit un peu étrange, mais aussi une ennemie, dont la mère, Dallas Royce, est une femme avec des lèvres géantes et des seins énormes et faux...

They're just your average family. Stressed mum Bill, daft dad Ben, and two troublesome teens. Plus just a few crazy ideas, escapades and mishaps. The classic 90s sitcom.

Le quotidien d'une famille afro-américaine de classe moyenne vu à travers les yeux d'une fille, Moesha. Son père Frank, veuf, est vendeur de voiture. Il a épousé Dee, la vice-principale de l'école de Moesha, au grand désarroi de celle-ci.

An irreverent look at parenthood through the point of view of an acerbic working mother, along with her stay-at-home husband and opinionated parents.

Reba a une très grande famille. En plus de ses trois enfants qu'elle élève, elle doit veiller aussi sur son beau-fils, sa petite-fille, son ex-mari et sa nouvelle femme névrotique !

Cette série met en scène la vie quotidienne d'une famille américaine. Le père, profondément machiste, déteste son boulot de vendeur de chaussures, et n'est heureux que dans son canapé devant la télé avec une main dans le pantalon ; sa famille l'exaspère Sa fille, Kelly, est l'exemple type de la blonde complètement idiote, son fils Bud tente désespérément de ramener des filles à la maison, et sa femme Peggy est mère au foyer, mais en 20 ans de mariage elle n'a jamais fait la cuisine, la vaisselle, ni lavé le linge, et adore rester devant la télé quand Al est au travail, ou faire du shopping avec le peu d'argent que gagne son mari. Comme si cela ne suffisait pas, Al doit également supporter Marcy, la voisine qu'il qualifie de « dinde aux mamelles atrophiées » et qui passe son temps à le critiquer avec l'aide de Peggy. Heureusement, il y a Jefferson et Steeve, deux hommes prisonniers de Marcy par le mariage, qui eux aussi fréquentent le « Nibar'bar ».

Lena and Martin were once madly in love. But, like many marriages, time and circumstance eventually took their toll, and they decide that everyone's lives would be better if they got a divorce. Facing a daunting real estate market, the couple decide not to sell their house and to "Bird Nest" instead. The 'on-duty' parent will live in the house while the 'off-duty' parent will live in the detached garage. As Lena begins to dip her toes into the dating waters, Martin begins to see his own culpability in his marriage falling apart.

Les épreuves et les traumatismes vécus par plusieurs mères, présentés sous un angle humoristique et satirique pour révéler ce qui se cache réellement derrière la vie de maman plutôt que l'aspect doux et mignon souvent véhiculé en société.

George raises daughter Carmen and dyslexic son Max with his wife Angie, after surviving a miserable, dysfunctional childhood at the hands of his neglectful alcoholic mother Benny.

The misadventures of a cantankerous junk dealer and his frustrated son.

Un jeune homme vit dans l'appartement 9K situé dans l'immeuble dans lequel il a grandi, pris en sandwich par l'appartement de ses parents, 9J et celui de son frère, de sa belle-soeur et de leur bébé, le 9L. Il va devoir tenter de placer des limites à sa famille bien pensante mais intrusive.

Une femme essaie, tant bien que mal, d'élever une famille dysfonctionnelle dans un quartier où résident des épouses aussi parfaites que leurs progénitures respectives.