

Un comédien new yorkais est forcé de faire le point sur sa vie et de prendre un nouveau départ sur de meilleures bases lorsque sa femme le quitte.

A Los Angeles, dans les années 70, Goldie gère un club de stand-up qui porte son nom. Au Goldie's, une foule de jeunes gens se succèdent sur scène, avec l'espoir de lancer leur carrière dans le monde de la comédie. Chaque soir, ils rivalisent de réparties et de bons mots pour faire rire le public.

Dans le New York de 1958, Miriam “Midge” Maisel a tout ce dont elle peut rêver : un mari parfait, 2 enfants et un appartement élégant dans l'Upper West Side. Mais sa petite vie parfaite prend un virage inattendu lorsqu'elle se découvre un talent pour le stand-up.

Comedian Billy Eichner, unfiltered and unapologetic, hits the streets of New York City to test unsuspecting strangers on their knowledge of music and pop culture. With microphone in hand and money in tow, Eichner gives contestants the chance to win cash by answering a series of hilarious and spontaneous questions. The catch? The final round is subjective - Don't agree with Billy? You lose.

Un regard incisif, irrévérentieux et parfois bouleversant sur l'amour, le sexe et l'amitié à New York passé 50 ans. Entre l'Upper East Side de Manhattan et le quartier du Village, un groupe de femmes doit affronter les affres de la vieillesse, du temps qui passe, des mariages qui se transforment en divorces, des enfants qui grandissent, des pressions sociales sur l'apparence et la réussite...

Le moindre petit imprévu suffit à transformer en cauchemar la vie sereine que mène le producteur hollywoodien David Larry aux côtés de son épouse Cheryl.

Célibataire new-yorkaise, Carrie s'inspire de sa propre expérience, et de celle de ses amies, pour écrire des articles sur des thèmes touchant le sexe et les relations amoureuses.

Tim and Eric Awesome Show, Great Job! is an American sketch comedy television series, created by and starring Tim Heidecker and Eric Wareheim, which premiered February 11, 2007 on Cartoon Network's Adult Swim comedy block and ran until May 2010. The program features surrealistic and often satirical humor, public-access television–style musical acts, bizarre faux-commercials, and editing and special effects chosen to make the show appear camp. The program featured a wide range of actors, spanning from stars such as Will Ferrell, John C. Reilly, David Cross, Bob Odenkirk, Will Forte and Zach Galifianakis, to alternative comedians like Neil Hamburger, to television actors like Alan Thicke, celebrity look-alikes and impressionists. The creators of the show have described it as "the nightmare version of television."

Jim Brockmire, un célèbre présentateur de baseball, vit un moment bien difficile lorsqu'il découvre en direct que sa femme tant aimée le trompe. Dix ans plus tard, il décide de récupérer sa carrière et une vie amoureuse dans une petite ville.

Une comédie sur les triomphes et les tribulations du mariage et de l'amitié selon des perspectives très différentes. Il s'agit des choses drôles - et parfois agaçantes - qui se passent entre maris, femmes, parents, enfants, voisins et amis, jour après jour. La série se concentre sur Eddie et Joy Stark, un couple marié depuis 23 ans et résidant à Philadelphie, en Pennsylvanie.

Comic Garry Shandling draws upon his own talk show experiences to create the character of Larry Sanders, a paranoid, insecure host of a late night talk show. Larry, along with his obsequious TV sidekick Hank Kingsley and his fiercely protective producer Artie, allows Garry Shandling and his talented writers to look behind the scenes and to show us a convincing slice of behind the camera life.

Dev essaie de mettre sa carrière d'acteur sur les rails et de réussir côté cœur avec l'aide de sa bande éclectique d'amis.

La série met en lumière un nombre incalculable de comédiennes noires extrêmement talentueuses, dans une série de sketchs de 30 minutes.

Échappée d’une secte apocalyptique, une femme atterrit à New York et part à la reconquête d’un monde qu’elle croyait ne plus exister.

Une mère de famille du New Jersey, fraîchement célibataire, décide de mentir sur son âge afin de se donner plus de chances de retrouver du travail. Avec un peu de chance, et de maquillage, elle réussit à paraître vingt ans plus jeune...

Created by stars Keenen Ivory Wayans and Damon Wayans, this Emmy-winning sketch series offers cutting-edge satire and features a host of talent, including Jamie Foxx, Jim Carrey, David Alan Grier and Tommy Davidson.

Deux anciens meilleurs amis se retrouvent après de nombreuses années. L'amitié dévorante des deux quadragénaires chamboule leurs vies de façon hilarante.

Satirical sketch comedy set and filmed in Portland, Oregon that explores the eccentric misfits who embody the foibles of modern culture.

Cette série met en scène les aventures délirantes de quatre jeunes londoniens partageant un appartement : Vvyan, le punk violent et accessoirement étudiant en médecine ; Neil, le hippie ; Rick, l'anarchiste, étudiant en sociologie et Mike, la personne cool, riche et désœuvré.

The comic/folk duo Riki Lindhome and Kate Micucci hit prime time with their act in this scripted series for IFC. It follows hard-working underdogs trying to make their mark in comedy while muddling through messy dating scenarios, and doing so by performing one satirical (and often quite saucy) song after another. Nothing stops the ukulele- and guitar-wielding twosome from singing about life's unspoken truths, despite it leaving them detached from their peers. The series is titled after Lindhome and Micucci's band name, inspired by "two famous rock 'n' roll second bananas," Art Garfunkel and John Oates.

Cette série mythique est une anthologie de sketches, de parodies d'émissions télévisées et de reportages improbables. Elle dénonce les travers de la société britannique et s'attaque avec un humour non-sens au monde politique, au sexe, à la religion, à l'armée, aux fonctionnaires...