

Don Matteo est un curé de campagne, à Gubbio, une petite ville en Italie. Son sacerdoce ne s'arrête pas à dire la messe ou confesser ses paroissiens, mais aussi à enquêter sur les différents crimes qui ont lieu dans sa paroisse.

Genius detective Nero Wolfe and his right-hand man, Archie Goodwin, solve seemingly impossible crimes.

Un prêtre catholique, ayant un don pour résoudre des mystères, s'improvise détective privé dans son village anglais.

La DI forte, pleine d'esprit et énigmatique Annika Strandhed, alors qu'elle dirige une nouvelle unité spécialisée dans les homicides marins (MHU) chargée d'enquêter sur les meurtres inexpliqués, brutaux et apparemment insondables.

First there was Father Brown. Now, say hello to Sister Boniface. This clever, moped-riding nun is the police's secret weapon for solving murders in this divine Father Brown spin-off.

Une ballerine a été tuée d'une flèche dans une prestigieuse académie de ballet; la liste des suspects est étonnamment longue; tandis que Madison enquête au club de tir, Alexa se fait passer pour la mère d'une danseuse afin de découvrir la vérité.

Harriet Harry Wild, une professeure de littérature, a du mal à s'adapter à la retraite. Elle accepte à contrecoeur de rester au domicile de son fils Charlie, un détective de police, après avoir été agressée et avoir besoin de temps pour récupérer. Charlie rejette l'aide d'Harry lorsqu'elle remarque un indice frappant dans l'affaire de meurtre sur laquelle il enquête, alors elle décide de résoudre le crime elle-même avec l'aide d'une source inattendue le voleur, Fergus. Harry et Fergus deviennent partenaires dans de nouveaux mystères, au grand dam de Charlie.

Stu Bailey and Jeff Spencer are the wisecracking, womanizing private-detective heroes of this Warner Brothers drama. They work out of an office located at 77 Sunset Strip in Los Angeles, California, right next door to a snazzy restaurant where Kookie works as a valet. The finger-snapping, slang-talking Kookie occasionally helps Stu and Jeff with their cases, and eventually becomes a full-fledged member of the detective agency. Rex Randolph and J.R. Hale also join the firm, and Suzanne is their leggy secretary.

Viola Vitale, Miss Italy and fashion journalist, returns to Sicily to look for her father. She starts working for a digital news company and joins police inspector Francesco Demir in solving crime with the help of synesthesia.

Cette série met en scène Tony Baretta, policier peu conventionnel à Newark dans le New Jersey. Orphelin sans le sou d'émigrés italiens, Baretta connaît bien la rue et maîtrise parfaitement l'art du déguisement. Il vit dans un hôtel minable, le King Edward, en compagnie de son perroquet blanc, Fred, et n'a qu'un seul ami, Billy, le concierge de l'hôtel.

Petra Delicato quitte les archives de la police de Gênes pour enquêter sur le terrain, au côté de l'expérimenté Antonio Monte.

Barnaby Jones is a television detective series starring Buddy Ebsen and Lee Meriwether as father- and daughter-in-law who run a private detective firm in Los Angeles. The show ran on CBS from January 28, 1973 to April 3, 1980, beginning as a midseason replacement. William Conrad guest starred as Frank Cannon of Cannon on the first episode of Barnaby Jones, "Requiem for a Son" and the two series had a two-part crossover episode in 1975, "The Deadly Conspiracy".

Le détective rétrogradé Ellis et l'habile escroc Max saisissent tous les deux une seconde chance de rédemption en travaillant ensemble pour résoudre des crimes.

Matt Shade, un joueur de hockey professionnel à la retraite, s'est reconverti comme détective privé et a convaincu Angie Everett de l'engager dans son agence pour résoudre ensemble diverses enquêtes de meurtres, vols ou disparitions.

Le détective Richard Poole est muté à Sainte Marie, une île des Caraïbes. Totalement inadapté au style de vie caribéen, Richard déteste le soleil, la mer et le sable et n'est pas habitué aux méthodes policières de Sainte Marie. Travaillant de pair avec l'exotique Camille, chaque semaine, Richard enquête sur des meurtres complexes et inhabituels.

Avec ses méthodes peu orthodoxes et son caractère bien trempé, Imma Tataranni, substitut du procureur de Matera, ne recule devant rien pour résoudre les affaires qui lui sont confiées.

Alice is a clumsy and passionate coroner resident. She fights between life and love complexities. Even tough she still has a lot to learn, she has a special quality: empathy with the victims that leads her to have crucial intuition in the cases that she works on.

les enquêtes de Joe Friday, policier à Los Angeles arborant le badge numéro 714.

La trajectoire fulgurante d'un "simple flic" qui devient en quelques années seulement, de l'âge de 26 ans à celui de 34, officier, puis détective et enfin commissaire, le plus jeune de l'histoire de New York...

Deux détectives n'ayant rien en commun doivent travailler ensemble. L'inspectrice en chef McDonald et le timide Dodds se lient d'amitié et créent un partenariat divertissant et efficace en s'attaquant à des affaires déroutantes.

Mémé est une célèbre détective connue dans le monde entier. Ses services sont demandés dans de nombreux pays pour combattre le crime et résoudre les différentes énigmes. Pour l'épauler, elle peut compter sur les célèbres Titi le canari, Grosminet le chat et Hector le bouledogue, toujours présents à ses côtés.