

Aucun synopsis disponible pour le moment.

A not-so-happy family is divided further when the father gets a schizophrenic disorder. Jack Malloy is the hallucinating father who works at a used car lot. Jennifer "Jennie" Slattery Malloy is the mother who hates Ryan and Ross, her two sons. Ryan Malloy is the oldest son who is not too bright. Tiffany Malloy is the beautiful smart daughter. Ross Malloy is the youngest forgotten child. Mr. Floppy is Jack's stuffed rabbit who he sees come to life.

Blossom Russo is a highly intelligent and spunky teenager. The youngest of three, she lives with her divorced musician father, Nick, eldest brother and recovering substance abuser Anthony, and decidedly not-so-bright middle brother Joey. Along for the ride is Blossom's ditzy best friend, Six, who sometimes shows flashes of great perception.

Cette série familiale met en scène les joies et les peines de la famille Anderson à Springfield.

Le quotidien des Braverman, une famille du Middle West. Sarah, Adam, Crosby et Julia, quatre frères et soeurs, partagent les joies, les peines et les épreuves que leur réserve la vie.

Veuf avec un fils de 13 ans, Michael est parti s'installer en Arizona pour débuter une nouvelle vie loin de sa riche famille. En apprenant l'arrestation de son père suite à des magouilles financières, Michael est contraint de rentrer auprès des siens.

Les Short foment une belle et grande famille. Alors que Matt, le deuxième des trois enfants de la tribu, et le seul à être encore célibataire, pense enfin avoir rencontré le grand amour, Greg, son frère cadet, et sa femme, Jen, sont quelque peu dépassés par l'arrivée de leur premier-né. Quant à Heather, l'aînée, elle doit faire face, avec le soutien de son mari Tim, à une dure réalité qui la déprime : leur progéniture est en train de grandir et, un jour ou l'autre, le nid familial sera fatalement vide. Et pour ne rien arranger, John, le patriarche, cherche par tous les moyens à oublier le fait qu'il a passé le cap des 70 ans, sous le regard amusé de son épouse, Joan, qui ferait tout pour ses "petits".

La famille Walker n'est ordinaire qu'en apparence. A l'occasion de l'anniversaire de Kitty et de son retour de New York, tout le monde se réunit, chose qui ne s'était pas produite depuis trois ans. Un événement tragique va à tout jamais changer leurs vies...

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

They're just your average family. Stressed mum Bill, daft dad Ben, and two troublesome teens. Plus just a few crazy ideas, escapades and mishaps. The classic 90s sitcom.

Une femme essaie, tant bien que mal, d'élever une famille dysfonctionnelle dans un quartier où résident des épouses aussi parfaites que leurs progénitures respectives.

Robert James, an entertainment reporter for a local Los Angeles television station, is handsome, smart and thoroughly modern in his thinking. Recently divorced from the somewhat self-absorbed Neesee, the mother of their endearing 6-year-old son, Robert refuses to buy into the old stereotype that being divorced means you can't get along with the ex.

Dre Johnson, marié, quatre enfants, vient d'être promu dans son agence de publicité. Il devrait logiquement tout avoir pour être heureux mais il ne l'est pas à cause... de sa couleur de peau ! Afro-américain, il déplore que les valeurs de son identité culturelle se soient diluées peu à peu dans la société. Sa femme, très libérale, et son père, très vieux jeu, ont bien du mal à le comprendre, sans parler de ses enfants...

Lorsque Cate, l'épouse de Paul Hennessy, reprend un travail à temps plein, le mari est obligé de s'occuper de leurs trois enfants : Bridget, Kerry et Rory qui lui donnent du fil à retordre ; Bridget, l'aînée de la fratrie s'intéresse plus aux garçons et à sa popularité qu'à ses études ; Kerry, la cadette, sensible, travailleuse et militante se met à défier son autorité et Rory, le benjamin, épie ses sœurs toute la journée.

Lena and Martin were once madly in love. But, like many marriages, time and circumstance eventually took their toll, and they decide that everyone's lives would be better if they got a divorce. Facing a daunting real estate market, the couple decide not to sell their house and to "Bird Nest" instead. The 'on-duty' parent will live in the house while the 'off-duty' parent will live in the detached garage. As Lena begins to dip her toes into the dating waters, Martin begins to see his own culpability in his marriage falling apart.

Pops voit sa vie bouleversée par l'arrivée de son neveu CJ, qui emménage chez lui avec ses enfants, amenant trois générations à cohabiter sous le même toit. Il ne manquait plus que son fils, Calvin, sans le sou, pour mettre fin à sa tranquillité !

Cette série met en scène la vie de Louie, un comique new yorkais fraîchement divorcé, père de deux fillettes. L'originalité de la série réside dans le fait que les séquences illustrant la vie de Louie sont ponctuées d'extraits de ses spectacles de stand-up, à la manière de la sitcom Seinfeld. Il aborde des sujets dramatiques sous un angle comique, comme le divorce et le couple, le sexe et l'orientation sexuelle, la dépression, Dieu, etc.

Cette série met en scène la vie quotidienne d'une famille américaine. Le père, profondément machiste, déteste son boulot de vendeur de chaussures, et n'est heureux que dans son canapé devant la télé avec une main dans le pantalon ; sa famille l'exaspère Sa fille, Kelly, est l'exemple type de la blonde complètement idiote, son fils Bud tente désespérément de ramener des filles à la maison, et sa femme Peggy est mère au foyer, mais en 20 ans de mariage elle n'a jamais fait la cuisine, la vaisselle, ni lavé le linge, et adore rester devant la télé quand Al est au travail, ou faire du shopping avec le peu d'argent que gagne son mari. Comme si cela ne suffisait pas, Al doit également supporter Marcy, la voisine qu'il qualifie de « dinde aux mamelles atrophiées » et qui passe son temps à le critiquer avec l'aide de Peggy. Heureusement, il y a Jefferson et Steeve, deux hommes prisonniers de Marcy par le mariage, qui eux aussi fréquentent le « Nibar'bar ».

Dans cette série classique revisitée, une mère se retrouve seule pour élever deux ados, "aidée" par sa propre mère aux méthodes d'éducation d'un autre temps. Remake latino d'Au fil des jours.

A comedy about two young couples and their outrageously contrasting views on parenting. Greg and Kim Warner struggle on a daily basis to become perfect at the job. Kim is a neurotic, stay-at-home mother, and although her husband, Greg, is a success in his career, his more difficult job is keeping his wife calm as they raise their two young children. While Kim is determined to be the perfect mother and perfect wife and to raise the perfect children, her sister, Christine Hughes, a very down-to-earth mother of two, continually reminds her that life will never be perfect. Christine's husband, Jimmy, often feels compelled to share with his brother-in-law his philosophy about being a husband and a parent while still remaining a man.