

Une journaliste latina revient sur son enfance en tant qu'immigrante dominicaine potelée, volontaire et réticente qui a grandi avec sa famille excentrique dans les années 1980 à Miami.

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

Grandir dans les années 80 au sein d’une famille complétement barrée mais aimante, c’était le quotidien d’Adam, aujourd’hui trentenaire, qui se demande comment il a pu devenir si « normal » dans de telles conditions. A partir des vidéos qu’il a tournées pendant toute son enfance, il en retrace les événéments les plus marquants…

The story of a working-class, old-school Latino father who moves in with his modern Gen Z daughter as they rebuild their dysfunctional relationship one argument at a time.

Rainbow Johnson raconte aux siens son expérience d'avoir grandi au sein d'une famille multiraciale dans les années 1980. Les parents de Bow, Paul et Alicia, sont contraints de quitter la communauté hippie, dans laquelle ils étaient jusqu'alors établis. Leur installation en banlieue leur permettra-t-elle d'offrir à leurs enfants un cadre plus propice à leur épanouissement ? Une chose est sûre : le choc de ce changement de vie est terrible pour la petite tribu. Inscrits dans une école publique, Bow, son frère et sa soeur doivent trouver leurs marques dans cette nouvelle vie, dans laquelle ils ne sont perçus ni comme noirs ni comme blancs. Les épreuves de cette famille illustrent les défis, les dilemmes et les difficultés de parvenir à se construire quand on ne rentre pas dans le moule. Spin-off de Black-ish centré sur les jeunes années de Rainbow Johnson (Tracee Ellis Ross).

La famille Jeffersons quitte sa maison du Queens pour un emménager dans un bel appartement de Manhattan.

Les Short foment une belle et grande famille. Alors que Matt, le deuxième des trois enfants de la tribu, et le seul à être encore célibataire, pense enfin avoir rencontré le grand amour, Greg, son frère cadet, et sa femme, Jen, sont quelque peu dépassés par l'arrivée de leur premier-né. Quant à Heather, l'aînée, elle doit faire face, avec le soutien de son mari Tim, à une dure réalité qui la déprime : leur progéniture est en train de grandir et, un jour ou l'autre, le nid familial sera fatalement vide. Et pour ne rien arranger, John, le patriarche, cherche par tous les moyens à oublier le fait qu'il a passé le cap des 70 ans, sous le regard amusé de son épouse, Joan, qui ferait tout pour ses "petits".

Julio Torres raconte l'histoire de la perte d'une huître en or. Les personnes qu'il rencontre au cours de ses recherches et ses réflexions deviennent des points de départ pour de petits films, tandis que Torres navigue entre ces histoires introspectives, souvent étranges et comiques.

Cette série familiale met en scène les joies et les peines de la famille Anderson à Springfield.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

Une femme essaie, tant bien que mal, d'élever une famille dysfonctionnelle dans un quartier où résident des épouses aussi parfaites que leurs progénitures respectives.

Fraîchement divorcée, Ann Romano déménage à Indianapolis avec ses deux filles, Barbara et Julie. Tous trois se lient d'amitié avec le gardien de leur immeuble, Dwayne Schneider.

Robert James, an entertainment reporter for a local Los Angeles television station, is handsome, smart and thoroughly modern in his thinking. Recently divorced from the somewhat self-absorbed Neesee, the mother of their endearing 6-year-old son, Robert refuses to buy into the old stereotype that being divorced means you can't get along with the ex.

Le quotidien d'une famille afro-américaine de classe moyenne vu à travers les yeux d'une fille, Moesha. Son père Frank, veuf, est vendeur de voiture. Il a épousé Dee, la vice-principale de l'école de Moesha, au grand désarroi de celle-ci.

Cette série met en scène la vie quotidienne d'une famille américaine. Le père, profondément machiste, déteste son boulot de vendeur de chaussures, et n'est heureux que dans son canapé devant la télé avec une main dans le pantalon ; sa famille l'exaspère Sa fille, Kelly, est l'exemple type de la blonde complètement idiote, son fils Bud tente désespérément de ramener des filles à la maison, et sa femme Peggy est mère au foyer, mais en 20 ans de mariage elle n'a jamais fait la cuisine, la vaisselle, ni lavé le linge, et adore rester devant la télé quand Al est au travail, ou faire du shopping avec le peu d'argent que gagne son mari. Comme si cela ne suffisait pas, Al doit également supporter Marcy, la voisine qu'il qualifie de « dinde aux mamelles atrophiées » et qui passe son temps à le critiquer avec l'aide de Peggy. Heureusement, il y a Jefferson et Steeve, deux hommes prisonniers de Marcy par le mariage, qui eux aussi fréquentent le « Nibar'bar ».

Dre Johnson, marié, quatre enfants, vient d'être promu dans son agence de publicité. Il devrait logiquement tout avoir pour être heureux mais il ne l'est pas à cause... de sa couleur de peau ! Afro-américain, il déplore que les valeurs de son identité culturelle se soient diluées peu à peu dans la société. Sa femme, très libérale, et son père, très vieux jeu, ont bien du mal à le comprendre, sans parler de ses enfants...

George raises daughter Carmen and dyslexic son Max with his wife Angie, after surviving a miserable, dysfunctional childhood at the hands of his neglectful alcoholic mother Benny.

Pops voit sa vie bouleversée par l'arrivée de son neveu CJ, qui emménage chez lui avec ses enfants, amenant trois générations à cohabiter sous le même toit. Il ne manquait plus que son fils, Calvin, sans le sou, pour mettre fin à sa tranquillité !

Une adolescente cubano-américaine de douze ans souhaite devenir la future présidente des Etats-Unis. Mais, pour le moment, elle confie son quotidien de collégienne dans son journal intime.

A housewife sits on the stoop of her apartment building in a black neighborhood of Washington, D.C., and discusses all manner of things with her neighbors.

Un homme d'affaires à la retraite se présente à la mairie de Los Angeles pour prouver qu'il «l'a toujours». Une fois qu'il gagne, il doit comprendre ce qu'il représente, gagner le respect de son plus grand critique et entrer en contact avec sa fille adolescente, tout en essayant de faire tout ce qu'il faut pour la deuxième ville la plus étrange d'Amérique.