

Alors que sa carrière et sa vie privée déraillent, Bailey, une chanteuse de country en herbe accepte de travailler comme baby-sitter pour Beau, un cowboy endurci et ses cinq enfants. Grâce à sa persévérance et son charme, cette apprentie nounou parvient à trouver sa place dans le foyer et à combler l'absence de la figure maternelle. À sa plus grande surprise, Bailey trouve également dans cette famille mélomane le groupe qui lui manquait pour la remettre sur la voie de la célébrité.

Ancienne rebelle d'une famille de politiciens, Mel finit contre toute attente par embrasser, elle aussi, la voie de la politique. Sa vie change du tout au tout lorsqu'à la suite d'un scandale, sa soeur atterrit en prison tandis que son beau-frère prend la fuite. Mel doit alors prendre en charge sa nièce Lennox et son neveu Ryder. Parce qu'elle ne peut s'occuper d'eux à temps complet, elle engage Joe, un demandeur d'emploi qui va devenir la "nounou" de la famille...

Jessie, une jeune fille candide, décide de quitter sa petite ville natale du Texas pour New York, et commencer ainsi une vie beaucoup plus mouvementée ! Très vite, elle se retrouve dans un appartement à plusieurs millions de dollars, en tant que nounou de 4 enfants d’un couple new-yorkais très influent ; elle doit également cohabiter avec l’un de leurs amis imaginaires (Millie la sirène) et un lézard de compagnie de 2 mètres de long. Alors qu’elle tente de gérer le quotidien, Jessie trouve du soutien auprès de Bertram, le majordome réservé, et Tony, le jeune et séduisant portier.

Le jour où Fran Fine débarque chez Maxwell Sheffield, c'est un véritable tourbillon qui emporte toute la monotonie de la maison. Ancienne représentante en cosmétiques, elle va désormais s'occuper des enfants de M. Sheffield et devenir une « nounou d'enfer » !

An inquisitive and often naïve boy, Theodore 'The Beaver' Cleaver, has adventures at home, in school, and around his suburban neighborhood. The show also starred Barbara Billingsley and Hugh Beaumont as Beaver's parents, June and Ward Cleaver, and Tony Dow as Beaver's brother Wally. The show has attained an iconic status in the US, with the Cleavers exemplifying the idealized suburban family of the mid-20th century.

The Hogan Family is an American television situation comedy that aired on NBC from March 1, 1986 to May 7, 1990, and on CBS from September 15, 1990 until July 20, 1991. It was produced by Miller-Boyett Productions, along with Tal Productions, Inc., and in association with Lorimar Productions, Lorimar-Telepictures and Lorimar Television. The show was originally titled Valerie and starred Valerie Harper as a mother trying to juggle her career with raising her three sons by her often-absent airline-pilot husband. Harper was written out of the series after the second season because of a dispute with the show's producers. Sandy Duncan joined the cast as the boys' aunt, who moved in and became their surrogate mom. During the show's third season, the series was known as Valerie's Family: The Hogans, then simply as The Hogan Family.

Harley est une ingénieure hors pair. Elle utilise ses inventions pour faire face à sa vie "d'enfant du milieu" d'une fratrie de sept enfants.

Une femme essaie, tant bien que mal, d'élever une famille dysfonctionnelle dans un quartier où résident des épouses aussi parfaites que leurs progénitures respectives.

Les histoires de la famille Hill, des américains moyens vivant à Arlen. Hank, le papa, est fier de vendre du propane. Son épouse Peggy est professeur d'espagnol remplaçante. Leur enfant Bobby est leur fierté. Plus tard, ce dernier se voit mannequin... ou proctologue.

Frank Lambert, entrepreneur divorcé (son ex-femme est partie pour Las Vegas) et père de trois enfants, se marie à la Jamaïque, sur un coup de tête, avec Carol Foster, une divorcée, elle aussi mère de trois enfants… sans que leurs enfants respectifs le sachent, mais ceux-ci ne tardent pas à apprendre la vérité. Les enfants de Frank s'entendant mal avec ceux de Carol, la famille recomposée va rencontrer bien des difficultés. L'action se déroule dans la petite ville, réelle, de Port Washington dans le Wisconsin.

The Bradley family are proud owners of the Shady Rest Hotel. Kate and her three young daughters do the job of running the hotel.

A widower and aeronautical engineer named Steven Douglas raises three sons with the help of his father-in-law, and later the boys' great-uncle. An adopted son, a stepdaughter, wives, and another generation of sons join the loving family in later seasons.

Cette série familiale met en scène les joies et les peines de la famille Anderson à Springfield.

Un ex-champion de base-ball veuf, l'italo-américain Tony Micelli, souhaite quitter Brooklyn pour offrir à sa fille Samantha un cadre de vie plus agréable. Il devient alors homme à tout faire dans une famille aisée du Connecticut, constituée d'Angela Bower, une riche femme d'affaires séparée de son mari, son fils Jonathan et sa mère Mona Robinson, un peu nymphomane.

Gimme a Break! is an American sitcom which aired on NBC for six seasons, October 29, 1981, until May 12, 1987. The series stars Nell Carter as the housekeeper for a widowed police chief and his three daughters.

A 23 ans, Jimmy Chance fonce droit dans le mur. Il n'a pas de but dans la vie, pas d'envie. Il vit toujours chez ses parents, Virginia et Burt, parents sans le sou et complètement délirants qui l'ont eu très jeunes. Après avoir passé une nuit d'amour avec une jolie fille qui se révèle être une meurtrière, tout change dans la vie de Jimmy. Il devient père et décide de garder à sa charge le bébé. Entouré de sa famille dysfonctionnelle, Virginia, Burt, Maw Maw son arrière grand-mère sénile, et de Sabrina, son amie, Jimmy tente d'élever Hope le plus normalement du monde...

They're just your average family. Stressed mum Bill, daft dad Ben, and two troublesome teens. Plus just a few crazy ideas, escapades and mishaps. The classic 90s sitcom.

A butler deals with life at the governor's mansion.

La famille Jeffersons quitte sa maison du Queens pour un emménager dans un bel appartement de Manhattan.

Thelma Harper and her spinster sister Fran open their home to Thelma's recently divorced son Vinton and his teenage son and daughter. It's quite an adjustment for everyone, especially the cranky, argumentative Thelma.

Reba a une très grande famille. En plus de ses trois enfants qu'elle élève, elle doit veiller aussi sur son beau-fils, sa petite-fille, son ex-mari et sa nouvelle femme névrotique !