
井莉
Acting
Connu pour

Pour régner dans le monde impitoyable des arts martiaux, la ruse, l'intelligence sont des qualités qui se révèlent bien souvent, aussi efficaces que la force. Sun Yu, le chef du clan Lung Men, l'a bien compris. Mais sa réussite entraîne inévitablement la convoitise, la haine au sein d'organisations rivales, peut-être même, parmi son propre entourage. Sur les ordres d'un employeur à l'identité secrète, Meng Sheng-hun, un tueur renommé, est engagé pour éliminer Sun Yu. Une tâche beaucoup moins aisée qu'il n'y paraît, sa cible étant constamment entourée de gardes du corps redoutables. L'assassin doit donc s'infiltrer au sein du clan Lung Men sous une fausse identité pour tenter de gagner la confiance de sa future victime. Mais la détermination habituelle du tueur solitaire est remise en question lorsqu'il croise par hasard une charmante, mystérieuse femme dans la Forêt aux Papillons...
La Guerre des clans

Ma Yung-chen, un jeune provincial originaire de Shantung, débarque sans un sou en poche à Shanghai avec la ferme intention d'y trouver fortune et gloire. Dans cette ville où les gangs font la loi, Ma ne peut compter que sur deux choses: son fidèle ami Hsiao Chiang-pei et son incroyable maîtrise de la boxe chinoise. Un talent qui lui vaut d'être remarqué par le charismatique gangster Tan Wei. Ce dernier, impressionné par sa fougue et son ambition, décide de parrainer son irrésistible ascension dans un milieu sans pitié où les faibles n'ont pas leur place...
La Brute, le Bonze et le Méchant

Li Hsin-Huan surnommé le Poignard volant est un épéiste de renom possédant de grandes qualités techniques, un sens de la justice et une droiture extrêmes. Mais il a aussi des faiblesses, il est alcoolique et solitaire, et les êtres les plus chers à ses yeux ont presque tous disparu... Li noie son chagrin dans l'alcoolisme depuis qu'il a abandonné sa bien-aimée Shi-yin à son meilleur ami Xiao-yun, car ce dernier lui avait sauvé la vie. Mais récemment, un célèbre bandit masqué refait surface. Li cherche logiquement à protéger Shi-yin, pour qui il a encore des sentiments. Malheureusement, c'est Li qui est rapidement accusé d'être ce fameux bandit responsable de nombreux meurtres. Avec l'aide d'un talentueux épéiste, Li se met en quête de laver son nom, et de découvrir la véritable identité du tueur.
Le Poignard volant

Voilà plusieurs années que le chevalier Li Xunhuan (Ti Lung) s’est retiré du monde martial pour vivre une existence paisible, tout comme son ami A Fei (Derek Yee) qui a fondé un foyer avec une femme à l’apparence douce et aimante, Lin Xianer (Choh Seung Wan). Mais se semblant de stabilité est bouleversé par les ambitions hégémoniques du Clan du Singe qui voit en Li un obstacle à son règne sans partage. Son chef, Shangguan Jinhong (Ku Feng), n’aura alors de cesse de l’éliminer et recrutera, pour ce faire, un redoutable épéiste gaucher, Jing Wuming (Fu Sheng)
Return of the Sentimental Swordsman

Aucune description disponible.
陆小凤传奇之绣花大盗

Aucune description disponible.
倚天屠龍記

Interrompus en plein duel nocturne, un redoutable épéiste et son rival s'associent pour contrecarrer les plans d'un certain monsieur Yu. L'objectif de ce dernier : mettre la main sur une puissante arme, à la réputation aussi mystérieuse que terrifiante, pour régner sur le monde des arts martiaux. Désirant damer le pion à cet être maléfique et sa horde de tueurs professionnels, les deux héros se mettent également en quête de la précieuse relique. Une mission qui ne sera pas de tout repos...
Le Sabre infernal

Kuo Tsing et sa compagne Huang Yung poursuivent leur quête du manuscrit du général Yue. En chemin, ils sont attaqués par Iron Palm, leur ennemi de toujours, qui blesse gravement la jeune femme. Une dame aux cheveux blancs les envoie chez l’ancien empereur Yuan devenu moine, seule personne capable de la sauver. Pour y parvenir, ils devront passer les épreuves tendues par ses disciples : un pécheur, un bûcheron, un fermier et un lettré. Après avoir guérie Huang Yung, Yuan leur raconte son histoire.
Le Chasseur d'Aigle et le Secret du Moine

Aucune description disponible.
七十二家房客

Deux hommes, l'un homme d'affaires compétent en Kung Fu, l'autre un kick-boxeur découvrent qu'ils sont frères, et ensemble, sur le ring et hors du ring, vont faire face à un syndicat du crime. Un des premiers films à utiliser l'art martial du Muay Thai.
Duel aux poings

Durant la dynastie Qing, Ma, un ambitieux fonctionnaire, s'associe à deux bandits, Chang et Huang, pour former une puissante armée. Grâce à leur témérité, les trois hommes, devenus amis, se font rapidement un nom. Surtout Ma, qui se voit proposer un poste de général dans l'armée, il promet à ses « frères de sang », de revenir les embaucher lorsqu'il sera au sommet. Mais les choses ne se dérouleront pas exactement comme prévues...
Frères de sang

La guerre de Corée terminée, des soldats hongkongais désœuvrés tentent de refaire leur vie. L'un d'eux, témoin du meurtre d'un GI passeur de drogues, est piégé par un petit bandit et endosse le meurtre. Ses amis vont tout faire pour le faire évader et prouver son innocence.
Four Riders

Le Clan des Cinq Venins tient en sa possession une arme terrible, anéantissant tout autre clan s’opposant à lui : une araignée enfermée dans une boîte pouvant cracher du poison mortel et des toiles acides, tuant tout adversaire se trouvant à moins de 50 mètres. Cachée pour cent ans dans un lieu tenu secret afin de prévenir toute utilisation vile, l’arme provoque la convoitise au sein même du clan. Une fronde y est alors menée par le cruel Liu (Lo Lieh) désireux d’imposer sa suprématie : mettre la main sur l’Araignée aux Cinq Venins lui permettra d'anéantir son maître et les rivaux potentiels du clan. Mais ne sachant pas vraiment où trouver l’arme, Liu manipule les chevaliers du monde martial afin qu’ils mènent, pour lui, cette quête dangereuse.
The Web of Death

L'aventurier Lu Xiaofeng demande à ses amis le moine Honnête, l’Hermite Pin, l'aveugle Hua Manlou et le voleur Sikong Zhaixing de l'aider à découvrir quelles sont les raisons pour lesquelles les deux redoutables combattants Shimen Chueishiue et Ye Gusheng doivent s'affronter en duel dans l'enceinte de la citée interdite. Pour ce faire, ils partent interroger le moine Sagesse dont les renseignements mettent Lu Xiaofeng sur un début de piste. Au cours de son enquête, il découvre que les agissements de Ye Gusheng sont pour le moins étranges, l'homme se révélant tantôt bon, tantôt mauvais. Alors que la date du duel approche, Lu doit affronter de nombreux dangers au fur et à mesure de la progression de ses investigations. Sa technique consistant à bloquer la lame de ses adversaires avec ses doigts ne sera pas de trop pour l'aider dans sa tâche
The Duel of the Century

Bien qu'appartenant à deux écoles de Kung Fu rivales, Shaolin et Wu Tong, Yong Fi et Fong Yu sont amis. Une amitié lourde de menaces pour le prince Hao qui soupçonne une alliance visant à le renverser. Ainsi décide-t-il de diviser pour mieux régner en ordonnant le meurtre du maitre de Wu Tong, comptant bien sur la vengeance de ses disciples contre ceux de Shaolin.
Shaolin contre Wu Tong

Un épéiste tente en vain de tuer le célèbre artiste martial Chu Liu-xiang pour obtenir un médicament destiné à soigner sa femme malade. Intrigué mais peu surpris que l'on en veuille à sa vie, Chu Liu-xiang propose à cet homme d'aller à la rencontre du possesseur de ce fameux remède, qui se trouve sur « L'Ile de la Chauve-Souris ». Egalement accompagné dans sa quête par le tueur à gages Yi Tien-hung, Chu Liu-xiang est bientôt rejoint par la belle Linzhi, son garde du corps muet ainsi que par un mystérieux combattant.
L'Ile de la bête

Aucune description disponible.
大俠沈勝衣

De retour à Hong Kong, les frères Fan Ko et Wen Lieh sont confrontés à la contre-attaque de Chiang Ren, le délinquant qu’ils avaient impitoyablement estropié lors de l’épisode précédent en lui causant des lésions importantes des membres inférieurs nécessitant l’usage d’une canne de marche.
Il faut battre le chinois pendant qu'il est chaud

Seule l'union des armes du titre peut sauver les six sectes d'arts martiaux restantes qui se disputent la maîtrise.
倚天屠龍記大結局

Le monde martial est à la recherche du «Deer cutting Sword», un sabre forgé par le mythique Xu Ruzi, sensé donner un immense pouvoir à qui le détiendra et capable de trancher n’importe quel matériau. L’arme tombe finalement entre les mains d’une bande d’hommes à la solde de Lian Chengbi, chef de clan issu d’une très riche et respectable lignée. La satisfaction est de courte durée car un épéiste qui dit s’appeler Xiao s’en empare. Pire que ça, il tente de kidnapper quelques jours plus tard Chen Bijun, la femme de Lian Chengbi. Mais le véritable Xiao veille et la délivre. Les deux adultes tombent bientôt amoureux.