Passarinho
Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Theo a une vie agréable dans une riche banlieue brésilienne. Médecin, mari et père, il est très pris par sa carrière, jusqu’au jour où son fils de 15 ans, Pedro, disparaît. Il part alors à sa recherche et c’est pendant ce long voyage à travers le Brésil qu’il découvre ce qui compte réellement pour lui.
Le Chemin

Margaret, quadragénaire divorcée, vit seule à Dublin. Elle tente de faire face à la disparition inquiétante de son fils. Un soir, après le travail, elle porte secours à Joe, une petite frappe de 17 ans. Cette rencontre va bouleverser sa vie…
Margaret

Dans une favela qui a vu le jour à Rio de Janeiro dans les années soixante, Fusée est un gamin noir, pauvre, trop fragile pour devenir hors-la-loi, mais assez malin pour ne pas se contenter d'un travail sous payé. Il grandit dans un environnement violent, mais tente de voir la réalité autrement, avec l'œil d'un artiste. Il rêve de devenir photographe professionnel. Petit Dé, un enfant de onze ans, emménage dans la Cité. Il souhaite pour sa part devenir le plus grand criminel de Rio et commence son apprentissage en rendant de menus services à la pègre locale. Il admire Tignasse et son gang, qui arraisonnent les camions et cambriolent à tout va. Tignasse donne à Petit Dé l'occasion de commettre un meurtre, le premier d'une longue série…
La Cité de Dieu

Marcelo leaves his family and moves to Mato Grosso do Sul, where he learns how to fly airplanes by himself watching the pilots. One day, he responds the call of a drug dealer and uses his boss' plane to help the man to transport his cargo. He is hired by the drug lord to work transporting drugs in his airplanes. When he is arrested by the Federal Police, he does not rat his gang and the leader of the cartel gives a large amount of money as a bonus and asks him to leave the gang since he is known by the police. Marcelo uses the money to promote a party in the Carnival of Recife pretending to be the son of the owner of the Gol (a Brazilian air flight company). He lures the high-society, including the television presenter Amaury Jr. Marcelo is arrested again and is sent to prison. During a rebellion, he uses his leadership to present the claims of the prisoners and help to control the situation.
VIPs

Kale, 17 ans, habite une de ces banlieues paradisiaques où il ne se passe jamais rien, jusqu'au jour où... Seul chez lui, maître de son temps, ses journées se passent à surfer sur le web, à regarder la télé, à jouer sur sa console, à se gaver de pizzas, à reluquer en douce la fille canon qui vient d'emménager dans la maison voisine. Car Kale n'a pas le droit de sortir de chez lui. Placé sous contrôle judiciaire à la suite d'une algarade, il doit purger sa peine à domicile, et trouve chaque jour plus étouffante cette contrainte. Son seul exutoire : épier ses voisins à la jumelle, observer leurs habitudes, leurs déplacements, leurs incongruités, tenter d'en déduire leurs petits et leurs grands secrets. Et Kale, jamais à court d'imagination, prend à ce petit jeu un plaisir considérable. Mais le jeu prend soudain une tournure inquiétante, lorsque Kale et sa nouvelle copine découvrent qu'un de leurs voisins, l'énigmatique M. Turner, pourrait bien être... un tueur en série...
Paranoïak

Joy est mariée à Tom, un voleur de petite envergure, dont elle a un fils. Lorsque Tom se fait arrêter, elle rencontre son complice, Dave, avec qui elle a une aventure. Ce dernier se retrouve bientôt en prison. Joy est à nouveau seule.
Pas de larmes pour Joy

Un avenir de jeune chef tendait les bras à Charlie. Pourtant sa vie semble s’être suspendue, habitant avec sa mère et son beau-père et travaillant dans le cinéma de son quartier, Charlie n’a plus de motivation pour rien. Il vit au travers de ses deux meilleurs amis, Ben et Heather, jusqu’au jour où il rencontre Amber et tombe amoureux. Mais Amber est déjà en couple et se prépare à déménager à New York. Alors que Charlie se décide à remettre de l’ordre dans sa vie et à se projeter dans le futur, son père, depuis longtemps parti, s’immisce dans sa vie…
Une nouvelle chance

Ex-prisonnier trempant toujours dans l’univers du crime à Miami, Cuda vient en aide à Billie, une adolescente de 15 ans sans le sou et sans supervision parentale, en l’installant temporairement dans une chambre de motel pour assurer sa sécurité. Lorsque celle-ci est enlevée par un ravisseur appartenant à un gang criminel, Cuda se retourne contre Estelle, sa patronne à la tête d’un réseau de trafic sexuel.
The Enforcer

During the seventies, the massive arrival of television in the Brazilian countryside puts in jeopardy the business of running small movie theaters. Francisgleydisson is the owner of Cine Holliudy, and he must be extremely creative to keep his passion for cinema alive.
Cine Holliúdy

Alors qu'une vague de violence sans précédent secoue São Paulo, une avocate liée au milieu criminel doit négocier avec la police pour sauver sa nièce qui a été enlevée.
L'Appel du chaos

Incarcéré à la prison de Sing Sing pour un crime qu’il n’a pas commis, Divine G se consacre corps et âme à l’atelier théâtre réservé aux détenus. À la surprise générale, l’un des caïds du pénitencier, Divine Eye, se présente aux auditions... Inspiré d’une histoire vraie, jouée par ceux qui l’ont vécue, un émouvant témoignage du pouvoir de l’art.
Sing Sing

In 1925, Gabriela, a poor, uneducated, yet charming woman becomes cook, mistress, and then wife of Nacib, a bar owner in Ilhéus, a small Brazilian coastal town run by the local colonels.
Gabriela

Inspiré par une femme réelle, qui a filmé pendant deux ans, à l'abri des regards, la routine des trafiquants de drogue sur Ladeira dos Tabajaras, à Copacabana, en 2004. À l'époque, le matériel a été transmis à la police, qui a ouvert une enquête et mené une opération qui a abouti à l'arrestation de plus de 30 personnes, dont des membres de la police militaire impliqués dans le gang.
Vitória

A Chicago, Mick O'Brien, un jeune malfrat, est envoyé en prison pour avoir tué le frère de Paco Moreno. Ce dernier se venge en violant la petite amie de Mick. Paco se retrouve alors dans le même pénitencier que Mick.
Bad Boys

The story of Francisco, a very simple and poor man whose dream was to see his children become country music stars, and who made all the efforts to make it happen.
Two Sons of Francisco

Un policier, Odair, assiste à l'agression d'un chanteur travesti à la sortie de la boîte de nuit Paraíso Perdido. La victime, Imã, n'est que contusionnée, mais son grand-père José propose à Odair de l'engager pour le protéger. Odair fait la connaissance d'Ângelo, le père d'Imã, de Celeste, une autre petite-fille de José, et de leur ami Teylor. La propre mère d'Odair est une ancienne chanteuse devenue sourde.
Paradise Lost

Fin de vingtaine, Angelo est un agent de voyage rêvant de devenir scénariste pour la télévision. Nino, dans la trentaine, est un policier très respecté. Maria et Gino, parents d'Angelo, ont émigré dans les années 1950 et se sont mariés juste après leur arrivée dans le "Nouveau Monde", un milieu auquel ils ne se sont jamais habitués. Anna, soeur aînée d'Angelo, est enseignante et célibataire. En plus d'habiter encore chez ses parents, elle a une faiblesse pour les pilules et un penchant pour tout ce qui est dramatique. Lina, mère de Nino et veuve, est une femme exigeante qui veut tout contrôler et qui donnerait même du fil à retordre à Mussolini. Le monde de Maria et de Gino bascule lorsque leur fils décide de partir en appartement...
Mambo Italiano

L'adaptation d'un jeune Ecossais tout juste sorti de prison à la vie des bas quartiers de Londres où il va trouver du travail comme manoeuvre et une petite amie avec laquelle il va tenter d'affronter les aléas de la vie citadine.
Riff-Raff

When a young car thief stumbles on the invention of the century (and the various government agencies that want to kill him), he and a sassy checkout clerk named Kate have the adventure of a lifetime.
Axcellerator

In 1940s São Paulo, Pedro’s tasked to retrieve his estranged brother André. André’s departure stems from a domineering father, an overly affectionate mother, and Pedro’s jealousy over the father’s favoritism. Further complicating matters is André’s unconventional relationship with their sister, Ana.