

Nicola Peccoli a toujours nourri sa nièce Giovanna, orpheline depuis l'âge de deux ans et maintenant majeure, mais il ne regarde pas favorablement son bien-aimé Mario parce qu'il n'est qu'un simple employé d'une classe inférieure de la société.

Le jeune berger Fiorin Serafino a toujours vécu libre sur sa montagne avec ses moutons. Il doit se rendre à Rome pour son service militaire, mais il est renvoyé dans son village pour «déficience mentale», où il découvre que sa jeune cousine Lidia a rudement embelli en quelques mois... Mais l'héritage d'une vieille tante apporte à Serafino une petite fortune qu'il emploie à se payer du bon temps et à répandre des largesses autour de lui...

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.

Ernesto and Filippo, two high school teachers, couldn’t be more different: Filippo is a cheerful liberal who is constantly online. Handsome and youthful, he is a serial seducer on the social networks. Ernesto, instead is a stern conservative, rigorously computerless. He is probably the last person around who still has a first-generation cell phone and his teaching methods are very traditional. They used to be best friends but an unresolved fight kept them far apart, until the day fate intervened and they found themselves teaching at the same school. Their opposite viewpoints will soon and inevitably lead to a new clash. The internet will force them to deal with their past, which resurfaces in the shape of Nina, a young woman who conducts an experiment on them: Filippo must try to leave the world of Internet and Ernesto must try to enter it.

Kids from a huge apartment complex in Rome form a secret society to unite their forces and get back at the nasty adults who 'oppress' them, playing pranks on them to expose their weaknesses.

Antonio (Totò), ancien acteur de variétés, garde sa fille dans un excellent internat en organisant de petites escroqueries avec son ami et collègue Felice (Taranto). De bonne humeur, l'inspecteur Malvasia (Calindri) le persécute. Lorsque leurs enfants respectifs sans méfiance tombent amoureux, les deux pères font la paix.

Alberto Nardi, homme d'affaires médiocre et dépensier, est marié à Elvira, issue d'une riche famille à la tête d'une fortune conséquente. Alors que les créanciers le harcèlent, son banquier accepte de lui prêter de l'argent uniquement si son épouse le garantit. Lassée d'éponger les dettes de son mari, Elvira refuse et Alberto se prend à espérer un prompt veuvage…

Sara and Nicola are married and in love. Their lives seem to be perfect: they have an angelic six-year-old daughter, thriving careers and a stable marriage. The birth of their second child, which disrupts the family balance, leads to tragicomic scenarios.

Bepi le gondolier et Nina doivent se marier. Seulement, les incartades de Bepi rendent Nina jalouse surtout quand deux touristes américaines décident elles aussi d'épouser Bepi... Nina se laisse alors tenter par Toni qui lui fait la cour depuis longtemps... Seulement Toni est un conducteur de bateau à moteur timide alors que Bepi est un beau gondolier. Malgré ses promesses envers Toni, Nina continue d'aimer Bepi et finit par l'épouser quand Bepi arrive enfin à se séparer des deux touristes...

Tommaso, a single father of four, has shut himself off from the world. When his daughters push him to start over, he meets Lara — a brilliant, captivating woman. But both carry secrets that could change everything.

Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...

Luca, a diction teacher, saves the life of a student which is the offspring of the famous "Serranò" criminal family. Out of nowhere, members of the Serranò family burst into Luca's life to repay him without accepting a "no" as an answer.

Dans cette satire inspirée de L’Inspecteur général de Nicolas Gogol et transportée dans l’Italie de l’époque fasciste, la visite (supposée) incognito d’un fonctionnaire fasciste romain dans une petite ville de campagne ébranle profondément la classe dirigeante et son manque d’intégrité.

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...

Denis est un petit garçon plein d’énergie et d’espièglerie. Sa victime favorite est son voisin, un postier a la retraite misanthrope et grincheux. Les parents de Denis doivent s'absenter brusquement et confient en catastrophe leur rejeton audit voisin, pour lequel commence une journée épouvantable.

Pio runs a rehabilitation center for young people, Amedeo a nursing home.

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

In Naples, Professor Bellavista is a retired man, passionate about the philosophy and thought of Ancient Greece. Every day, in his luxurious apartment, he teaches his lessons of life to the poor-nothing (his friends), who are dazzled by his reasoning. One day, however, the quiet life of the building of Bellavista will be disturbed by the arrival of a director of Milan. Between Naples and Milan there contrast, because the Neapolitans are accustomed to enjoy a quiet life, always based on the "philosophy of pleasure and delay", while the northern Italians are very strict and punctual.

Marc Maron wades through a swamp of vitamin hustlers, evangelicals and grown male nerd children, culminating in a gleefully filthy end-times fantasy.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.

Vittorio De Sica
marchese Nicola Peccoli Macinelli di Afragola

Antonio Cifariello
Mario Ludovici

Silvia Pinal
Giovanna

Mario Carotenuto
commendator Sandrini

Raffaele Pisu
Raffaele

Alberto Talegalli
Frangipane

Elke Sommer
Caterina

Marco Tulli
Guidobaldo

Maria Grazia Spina
la seduttrice di Mario

Francesca Benedetti
Amalia Cavicchioni

Tiberio Murgia
il macrò

Carlo Pisacane
Beverello