

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Isabel is torn between the need to feel valued as an actress and her insecurities and contradictions. One night, she hosts a very special dinner: her husband Ángel, who is a scriptwriter, and Susana, Ángel's ex-wife and film director, want to convince Argentinian actor Diego Peretti to star in a movie. But at some point something unexpected happens that surprises everyone and disturbs the evening.

José Miguel, 13 ans, se fiche bien de la Coupe du monde de 1994, jusqu'à ce qu'il découvre que le football est le seul moyen de gagner le cœur de la fille qui lui plaît.

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !

Un couple de parents décide de dire "oui" à tout pendant 24 heures. Avec leurs demandes les plus folles, ses enfants lui font passer une journée mémorable.

Un adolescent peu à l'aise en société vit un quotidien difficile dans son école publique. Un jour, il tombe amoureux d'une fille unijambiste.

À la suite d'un feu en forêt, des pompiers portent secours à une fratrie de trois enfants mais les parents restent introuvables. Les soldats du feu doivent assurer leur permanence tout en faisant du baby-sitting...

A year ago, Ricardo and Felipe, in charge of taking the children to a camp, stayed outside the train leaving the children inside. Clara no longer trusts them and this year she decides to take the children personally with the help of her friend Susana. However, now they will be the ones who, as a result of an accident, are separated from the children.

La mère supérieure d'un pensionnat de jeunes filles a fort à faire avec Mary et Rachel, deux gamines délurées dont l'imagination est sans limite quand il s'agit de rendre folles leurs enseignantes. Si la religieuse doit se montrer rigoureuse, elle n'en a pas moins d'affection pour ces deux brebis récalcitrantes.

Spain, 1970s. While a cruel dictatorship rules an eternally grey country through fear, violence, repression and censorship, María, a young dancer, dreams of bringing bright colours into her life and the lives of others, as she makes her way towards personal freedom and pursues her crazy dream of becoming a TV star; a very funny journey in which she will be comforted by the pop songs of the incomparable Italian singer and dancer Raffaella Carrà.

Quand Herbert H. Heerbert surprend sa fiancée dans les bras d'un autre, il décide de renoncer aux femmes. C'est alors qu'il est engagé comme homme à tout faire dans un foyer de jeunes filles.

Certains parents ressentent le syndrome du « nid vide » lorsque leurs enfants quittent le foyer. Javier, quant à lui, souffre du syndrome du « nid plein » : personne ne veut quitter la maison.

Kate a toujours baigné dans l'univers de la mode puisque son père et son insupportable belle-mère possèdent une entreprise de stylisme qui s'inspire des vêtements conçus par des créateurs de haute-couture, avec qui Kate rêve de travailler depuis toujours. Malgré son talent, la jeune femme n'arrive pas à percer dans le métier. Elle décide à contre-coeur d'être embauchée par son père, mais se fait voler ses idées par sa belle-mère et ses demi-soeurs. Afin de prouver à tout le monde les manigances qui se trament dans la société, la jeune femme se fait aider d'un vendeur de chaussures dont elle va tomber amoureuse.

The eldest of the family, Sara, comes of age and brings chaos to the family by announcing her intention to marry Ocho. Javier and Marisa try to avoid it at all costs. At the same time Dani has an existential crisis, Paulita feels jealous of Cris, Carlota announces that she has found a boyfriend from a high society family and Rocio has finally managed to be cast in her first film.

Eliseo is ugly, lame and single. He hasn't met the woman of his life and has never known love. Nati is ugly, missing a breast and separated. She found the man of her life but, even so, has never experienced true love. Eliseo thinks that the worst of his life is still to come. Nati thinks that the best of her life is still to come. The death of Eliseo's mother reunites them twenty years on in a last chance to find happiness and love. But what happens when the woman of your life is married to your brother

Mattia, a building contractor on a promising career path, is about to close the biggest deal of his professional life, when his illegally-hired worker Kamal falls off some scaffolding, suffers a severe break and threatens to sue and press charges against Mattia unless... Unless Mattia takes his place in an advanced course for pastry makers! This is the reason Kamal came to Italy from his native Egypt and that will allow him to realize his dream of opening his own pastry shop... Mattia has no choice but to take Kamal’s place in the school and pretend to be him. Among laughs and mouth-watering recipes, Mattia will discover a way to bring his and Kamal's disparate cultures together.

Rowan Atkinson and Angus Deayton in Boston doing a live performance of the same styles of humor we've seen in Mr. Bean and Blackadder. Included are lessons on Shakespearean acting, a school headmaster meeting with the father of a boy he's beaten to death, and tips for having a successful date.

Peter, Michael et Jack sont trois célibataires décidés à le rester. Ils partagent un somptueux appartement new-yorkais, un penchant prononcé pour les femmes et les petits plaisirs de la vie. Ce jour-là, alors que Jack est parti en Turquie pour les besoins d'un film en laissant un étrange message : 'prenez soin du paquet qu'on doit me livrer', Peter découvre, sur le pas de la porte, un couffin. Et, à l'intérieur, une adorable petite fille de six mois, Mary. Accroché à sa barboteuse, le mot-désespoir de Sylvia, une ex-conquête de Jack, qui lui demande de prendre soin de leur fille. Pour ces trois célibataires endurcis commence alors une incroyable et délirante course à la couche-culotte.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

When an unattractive man gets engaged to a beautiful woman, their families oppose the union and the priest set to perform the ceremony is kidnapped.

Chris Rock enflamme les planches de Brooklyn pour un spectacle comique bourré d'observations acerbes sur la paternité, l'infidélité, et la politique américaine.