


Un ancien détenu devient professeur remplaçant afin de pouvoir récupérer son butin caché sous le nouveau gymnase. Autant dire qu'il n'a pas l'âme d'un enseignant...

A 36-year-old meek woman realizes that there’s younger people trying to outpace her doing much less, so she makes a risky change by removing her filter.

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

Deux voleurs en devenir déclenchent une alarme et doivent s'évader d'une maison qu'ils viennent de cambrioler. Lorsqu'ils découvrent que la maison n'était pas vide, ils doivent gérer en catastrophe une prise d'otages et pas mal de coups fourrés.

Two orderlies pretend to be surgeons to impress two young doctors and conquer, through several scenarios. Finally, they are discovered when they had to operate on a mafia boss to remove a bullet.

Marc Maron wades through a swamp of vitamin hustlers, evangelicals and grown male nerd children, culminating in a gleefully filthy end-times fantasy.

Running away from some evil arabs, a woman hides in a counterbass case, causing problems to his owner, a musician with a jelous wife who is trying to win her back.

Oscar and Arthur are two actors without fortune who survive unemployment with a routine street, where one represents the thief and the other to the police. Thanks to this performance are "hired" by Mr. Mauricio Tavares to play a practical joke on dangerous Don Antonio Robledo, a senior executive who suffer a fictional kidnapping for later culminate in a surprise party.

Brian, vraiment peu doué pour le basket, est porté sur la magie. C'est grâce à elle qu'il obtient tous les talents de son idole sportive, Kevin Durant. Brian devient bientôt l'idole de son lycée tandis que Kevin, dépossédé de tous ses talents, connaît de sérieuses difficultés professionnelles. Le jeune homme commence alors à comprendre qu'il doit développer ses propres dons pour le basket afin que son sportif préféré puisse retrouver sa gloire déchue...

A fat woman attempts to lose weight in order to use her mother's wedding dress with the help of her evil sisters and needy fiancé.

Le pire cauchemar pour un père, c'est le moment où sa fille qui a grandi lui présente son petit ami. Arturo, Poly et Chus sont trois pères qui vivent dans leur propre chair ce moment fatidique. Leurs trois filles précieuses et bien-aimées leur ont présenté leur petit copain et aucun des trois n'est à leur goût. Donc, la seule solution consiste à unir leurs forces pour se débarrasser d'eux, c'est la guerre !

A dysfunctional family travels to Cuernavaca to celebrate their grandmother’s wedding.

A tight-knit group of friends can't live without each other, that is until one of them announces their marriage. In the midst of dealing with this change, they stumble upon the perfect chance to throw a wrench into the wedding preparations.

An obsessive fantasy nerd gradually becomes unhinged when a charismatic hipster joins his role-playing game.

Pour Fernando, la famille, c'est sacré. Tellement qu'il est à la tête de deux foyers. Mais quand ses deux univers secrets s'entremêlent, la situation se complique !

A 1983 stand-up comedy film featuring the comedy of Bill Cosby. Filmed before a live audience at the Hamilton Place Theatre, in Hamilton, Ontario. Cosby gives his comedic views on people who drink too much and take drugs, going to the dentist, marriage and parenthood.

Roberto es un ladrón que le hace creer a su hijo Pepito y a todos sus vecinos que es un honesto Mecánico. La güerita recién llegada a la vecindad es la muchacha de la que Roberto se ha enamorado. Pero Roberto tiene una doble vida, ya que también es Bobby "El elagante" jefe de una banda de ladrones, quienes siempre fallan en todos sus robos y juntos se ven envueltos en persecuciones graciosas y equivocaciones constantes. Una divertida comedia para toda la familia.

An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word

A former idealistic leader turned corrupt politician is cursed by his grandmother on the eve of the presidential election, forcing him to be honest. Can he win without lies and what will be the conditions?

Daniel et Maria sont sur le point de se marier et ont en tête un mariage moderne sur la plage. Mais leurs familles ont d'autres projets pour la célébration.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.