

Aucun synopsis disponible pour le moment.

Zequi and Lucy are about to get married. Although he promises not to overdo it during the bachelor party, things get out of control.

A 36-year-old meek woman realizes that there’s younger people trying to outpace her doing much less, so she makes a risky change by removing her filter.

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.

L'histoire d'Eden qui tombe enceinte à la suite d'une aventure d'un soir et qui s'appuie sur sa meilleure amie mariée et mère de deux enfants pour la guider.

Un ancien détenu devient professeur remplaçant afin de pouvoir récupérer son butin caché sous le nouveau gymnase. Autant dire qu'il n'a pas l'âme d'un enseignant...

Le pire cauchemar pour un père, c'est le moment où sa fille qui a grandi lui présente son petit ami. Arturo, Poly et Chus sont trois pères qui vivent dans leur propre chair ce moment fatidique. Leurs trois filles précieuses et bien-aimées leur ont présenté leur petit copain et aucun des trois n'est à leur goût. Donc, la seule solution consiste à unir leurs forces pour se débarrasser d'eux, c'est la guerre !

Jeunes mariés, Alex et Nancy trouvent enfin la maison de leur rêve : un superbe duplex en plein cœur de Brooklyn. Certes, il va falloir casser la tirelire mais comment résister à ce petit bijou, la seule chose qui manquait à leur bonheur. Ils achètent donc cette maison, la restaurent avec soin et l'aménagent avec goût. Mais ce nouveau nid d'amour abrite, au deuxième étage, une locataire qui fait partie des meubles : l'indélogeable madame Connelly. Son âge avancé et son apparente mauvaise santé laissent espérer à Alex et Nancy que la présence gênante de cette vieille dame ne durera qu'un temps. Hélas pour eux, madame Connelly est moins accommodante et fragile qu'escompté et ses continuelles exigences finissent par leur pourrir la vie. Alex et Nancy décident alors de réagir...

In the Dominican Republic, Genaro works in a small family store and lives with his mother in a poor neighborhood. He is learning a few words in English and dreams of being a Sanky Panky to marry an American tourist to move to the USA with a VISA and have a better life. He calls his friend Giuseppe, who is a hotel manager in Bávaro, and applies for a job entertaining children but hoping to find a wealthy tourist. Genaro meets the beautiful Martha, who has come with her aunts Dorothy and Helen, to forget her fiancée after calling off her wedding. Genaro calls his best friends, Chelo and Carlitos, to go out with the aunts and experience it alone with Martha. Martha only speaks English and Genaro only knows a few words of English, but everything goes as planned until Martha's boyfriend arrives at the resort and complicates everything.

Lorsqu'une femme est internée à la demande de ses filles, un expert doit déterminer si elle est malade ou si elle cherche simplement à profiter de la vie.

Andrea, a successful veterinarian who loves her job and is in a relationship with Lucio, an up-and-coming lawyer who grew up in the country. Lucio has some news for Andrea: his mother is turning 60 and is throwing a big party to celebrate. Andrea visits the town where Lucio was raised for the first time and would like to become very close to his family, especially her new Mother-in-law Blanca, who is an overprotective mother, ultra-conservative and always thinks she’s right about everything. Andrea tries to fit in by tolerating all her quirks and harsh treatment during the torturous weekend.

Kate a toujours baigné dans l'univers de la mode puisque son père et son insupportable belle-mère possèdent une entreprise de stylisme qui s'inspire des vêtements conçus par des créateurs de haute-couture, avec qui Kate rêve de travailler depuis toujours. Malgré son talent, la jeune femme n'arrive pas à percer dans le métier. Elle décide à contre-coeur d'être embauchée par son père, mais se fait voler ses idées par sa belle-mère et ses demi-soeurs. Afin de prouver à tout le monde les manigances qui se trament dans la société, la jeune femme se fait aider d'un vendeur de chaussures dont elle va tomber amoureuse.

La seule chose qui empêche Veronica d'intégrer l'université de Yale est son classement dans sa classe de lycée ; elle est deuxième. Quand elle élabore un plan pour faire élire son camarade Bernard au conseil scolaire local pour abolir le système de classement, leurs efforts peu orthodoxes inspirent tout le monde autour d'eux à voir la vie et l'amour sous un jour entièrement nouveau.

Le mariage de Sara et Enrique traverse une crise monotone dont il n'a aucune idée. Heureusement, Sara apprend de Lucy un secret qui pourrait être la solution pour sauver sa relation : Lucy et Ricardo pratiquent la polygamie. Sachant à quel point Enrique fait confiance à Ricardo, son collègue, Sara fait tout pour persuader son mari de tenter le coup, ce qui aboutit à des situations absurdes qui le poussent presque à subir une crise de panique. Jusqu'à ce qu'il parvienne enfin à se détendre et à profiter des avantages de la polygamie, laissant place à un tout nouvel Enrique : un homme à femmes coquin et confiant. Tôt ou tard, les hormones trahissent les sentiments et les deux couples finissent par traverser la pire crise qu'ils aient jamais connue. Tous les remèdes ne fonctionnent pas de la même manière pour tout le monde, et cela inclut la réconciliation.

Pour Fernando, la famille, c'est sacré. Tellement qu'il est à la tête de deux foyers. Mais quand ses deux univers secrets s'entremêlent, la situation se complique !

Lola and Cuau, a progressive middle-class pair, and Iñigo and Majo, a young conservative, well-heeled duo, turn to artificial insemination as a last resort to have children. In a madcap twist based on actual events, a mix-up at the clinic results in each mom-to-be carrying the other one's baby.

Nicolás and Antonia are two inseparable friends who are far from the emotional and professional stability that all their acquaintances have achieved. After attending countless weddings, they come up with a plan as bold as it is ingenious: to fund their dreams by organizing their own fake wedding! They announce their "secret love," plan a big celebration, and at the crucial moment, Antonia is to leave Nicolás standing at the altar. Confident that the scandal will discourage guests from claiming their gifts, they plan to split the loot. However, unexpected feelings begin to arise, which could complicate their brilliant plan.

Monty Capuletti, photographe, est le seul héritier de sa belle-mère, une riche propriétaire de magasin. A la mort de sa mère, pour pouvoir hériter, il doit avoir une vie irréprochable pendant un an....

La mère supérieure d'un pensionnat de jeunes filles a fort à faire avec Mary et Rachel, deux gamines délurées dont l'imagination est sans limite quand il s'agit de rendre folles leurs enseignantes. Si la religieuse doit se montrer rigoureuse, elle n'en a pas moins d'affection pour ces deux brebis récalcitrantes.

Sequel to Day of the Laborer. Roberto and his wife Beatriz work on a construction site, him as a laborer and her selling food. Another laborer El Chalan, seduces neighborhood maids in order to rob the homes where they work. In the neighborhood there is also a serial killer on the loose who preys on prostitutes.

In her fourth stand-up special, Whitney Cummings returns to her hometown of Washington, D.C., and riffs on modern feminism, technology and more.