

Jacek aime le heavy metal, sa copine et son chien. Il travaille sur le chantier de ce qui est censé devenir la plus grande statue de Jésus-Christ au monde. Sa famille, les habitants du village et les paroissiens le voient comme une bête curieuse mais le trouvent plutôt amusant. Victime d’un terrible accident qui le laisse complètement défiguré, tous les regards se tournent vers lui alors qu’il s’apprête à subir la première greffe de visage du pays.

A group of suburban teenagers try to support each other through the difficult task of becoming adults.

Edward, un aspirant acteur, subit une procédure médicale radicale afin de transformer drastiquement son apparence. Son nouveau visage de rêve tourne rapidement au cauchemar alors qu’il perd le rôle qu'il était destiné à jouer et devient obsédé par l'idée de récupérer ce qu'il a perdu.

The film tells futurist, architect, and inventor R. Buckminster Fuller's incredible story through two teens hoping to get laid, become punk gods, and survive high school.

Le parcours d'un New-yorkais qui tente simplement de mettre de l'ordre dans sa vie en renouant avec les personnes qui ont fait de lui celui qu'il est devenu.

Nelson Hibbert espère devenir le nouveau président de Nagel Industries, mais M. Nagel donne la promotion à un autre employé. Lorsque Nelson fait irruption dans le bureau de Nagel pour le confronter, il découvre que Nagel a été assassiné. Craignant d'être impliqué, Nelson décide de fuir la loi... malgré le fait que la police connaît déjà l'identité du tueur.

The incredible true story of how an orphaned Jamaican baby, adopted by an elderly white couple and brought up in an all white area of London, became one of the most feared and respected men in Britain.

Focus sur le parcours Robert Hendy-Freegard. Cet ancien barman s'est fait passer pendant près de dix ans pour un agent des services secrets britanniques. Il parvenait à convaincre ses victimes qu'elles étaient les proies de terroristes de l'IRA. Contre un apport financier important, il les protégeait en tant que membre du MI5.

Libérée de prison après avoir purgé sa peine pour un crime violent, Ruth Slater retrouve une société qui refuse de lui pardonner son passé. Sévèrement jugée par ceux qui jadis l'entouraient, elle place son seul espoir de rédemption dans des retrouvailles avec sa sœur cadette, qu'elle a été forcée de laisser derrière elle.

An attention-seeking psychic is kidnapped and tries to use the situation to boost his popularity.

À Manhattan en 1995, les trois femmes de la famille Jacoby (la mère et les deux filles) vivent du sexe, des drogues et de gastronomie japonaise. Lorsque la jeune Ali découvre que leur père/mari a une liaison, que sa sœur devient incontrôlable et que leur mère se bat pour la vérité, elle tente de garder la famille unie.

Un avenir de jeune chef tendait les bras à Charlie. Pourtant sa vie semble s’être suspendue, habitant avec sa mère et son beau-père et travaillant dans le cinéma de son quartier, Charlie n’a plus de motivation pour rien. Il vit au travers de ses deux meilleurs amis, Ben et Heather, jusqu’au jour où il rencontre Amber et tombe amoureux. Mais Amber est déjà en couple et se prépare à déménager à New York. Alors que Charlie se décide à remettre de l’ordre dans sa vie et à se projeter dans le futur, son père, depuis longtemps parti, s’immisce dans sa vie…

Lorsque Ty, ancien vendeur de jouets frustré, collabore avec trois femmes, ses peluches deviennent une icône des années 90. Cette histoire débridée sur les coulisses de la plus grosse frénésie d'achat de jouets de l'histoire est une réflexion sur ce et ceux auxquels nous attachons de l'importance.

Val Waxman, un réalisateur qui a connu son heure de gloire dans les années quatre-vingt, met aujourd'hui en scène de simples spots publicitaires. À Hollywood, certains le traitent d'artiste, d'intello ou de perfectionniste maniaque, tandis que d'autres le considèrent comme un fauteur de trouble, un nombriliste névrosé et un incurable hypocondriaque.Val vient d'être viré de son dernier tournage au Canada. Il se sait au bout du rouleau. C'est alors que son ex-femme, Ellie, lui offre une chance inespérée de se refaire. Elle suggère au puissant producteur Hal Yeager, son patron et amant, de confier à Val la réalisation d'un film de 60 millions de dollars : « The City that never sleeps », une ode à sa ville favorite : New York. Poussé par son agent Al Hacks, Val emporte de justesse le contrat. Mais une « petite complication » surgit à la veille du tournage.

In trouble with the local authorities, Mabel Simmons, notoriously known as Madea, is on the run from the law. With no place to turn, she moves in with her friend Bam who is recovering from surgery. Unbeknownst to Bam however, Madea is only using the "concerned friend" gag as a way to hide out from the police.

Deux jeunes garçons issus de quartiers opposés de Belfast ne jurent que par Butch Cassidy et le Kid. Ils font le serment de rester amis et gagnent l'Australie, terre de rêves et de liberté.

En 1969, à Paris, Paul, un jeune Américain, souhaite devenir cinéaste. Il projette de tourner un journal filmé, façon "cinéma vérité", de sa propre vie.Pour le moment, Paul est monteur sur Dragonfly, un long métrage de science-fiction dont l'action se déroule en 2001 : la belle Valentine joue l'héroïne, toute de cuir rose vêtue. Le metteur en scène de Dragonfly est un "auteur" extravagant. Sa passion pour Valentine affecte son jugement, notamment en ce qui concerne la fin du film.Ecoeuré, Enzo, le producteur, renvoie le cinéaste et engage, pour le remplacer, un jeune et arrogant prodige de la mise en scène, Felix De Marco. Paul est jaloux du succès de ce dernier, mais suite à un accident de voiture, Felix se retire.Enzo fait alors appel à Paul pour sauver le tournage du film. Malgré sa peur, celui-ci accepte.

Alex mène depuis toujours une double vie. Pour sa femme Martha, son petit garçon Sammy et son entourage, il dirige une petite société de vente par correspondance. Mais en réalité, il tire ses revenus du métier que lui a enseigné son père : tueur à gages. En pleine crise de la cinquantaine, Alex veut tout plaquer, changer de vie et se défaire de l'emprise de son père. Cependant, ce dernier n'accepte pas sa démission. Aussi tente-t-il de trouver de l'aide auprès d'un psychanalyste, Josh. Un acte que son père désapprouve et craint. C'est dans la salle d'attente du thérapeute qu'il fait la rencontre de Sarah, une jeune femme tourmentée de vingt-trois ans, dont il tombe amoureux. Alex ne sait plus où il en est. Il est déchiré entre Sarah et son épouse, entre son père et lui-même, entre ses anciennes habitudes et sa nouvelle thérapie... jusqu'au jour où son père décide d'initier son petit-fils.

Harry est le manager d'une équipe de deux catcheuses qui sillone les États-Unis. Il est aussi en couple avec une d'entre elles. Leur odyssée à travers le pays ne se fait pas sans difficultés, surtout financières.

Alicja a perdu la mémoire et ignore comment elle en est arrivée là. En deux années, elle parvient à se reconstruire et ne souhaite plus se remémorer le passé. Quand sa famille la retrouve enfin, elle est contrainte d’endosser les rôles de mère, de femme et de fille auprès de parfaits inconnus. Comment réapprendre à aimer ceux que l’on a oubliés.

Craig Schwartz est marionnettiste de rue, mais ne parvient pas à vivre de son art. Lotte, son épouse, s'intéresse beaucoup plus à ses animaux qu'à lui. Devant leurs difficultes financières, le jeune homme trouve un emploi au septième étage du building de l'entreprise Lester. En classant des dossiers, Craig découvre une porte dérobée et l'emprunte. Celle-ci le conduit pour quinze minutes à l'intérieur de John Malkovich. Cette prodigieuse découverte va lui permettre de changer de vie.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.

Mateusz Kościukiewicz
Jacek

Agnieszka Podsiadlik
Jacek's Sister

Małgorzata Gorol
Dagmara

Anna Tomaszewska
Jacek's Mother

Dariusz Chojnacki
Jacek's Brother

Robert Talarczyk
Jacek's Brother-in-law

Roman Gancarczyk
Priest

Iwona Bielska
Dagmara's Mother

Martyna Krzysztofik
Jacek's Sister-in-law

Krzysztof Czeczot
Businessman

Krzysztof Ibisz
Journalist
Joanna Wojtarowicz
Jacek's Sister's Daughter