Aucun synopsis disponible pour le moment.

Tommy Callahan, fêtard invétéré et perpétuellement fauché, finit, au bout de sept années, par obtenir son diplôme... et un boulot peinard chez Callahan Pièces Auto. Lorsqu'il rentre chez lui, une autre bonne nouvelle attend Tommy : son père va épouser un véritable "canon" et Tommy aura enfin le demi-frère dont il a toujours rêvé.

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

Suite au décès du père d’Alan, la bande décide de le forcer à soigner ses problèmes mentaux. Mais comme d’habitude, rien ne se passe comme prévu. Une fois arrivés à l’hôpital, les hommes se font attaquer et Doug est kidnappé. La rançon ? Retrouver Mr. Chow en échange de la vie de Doug…

Un ancien détenu devient professeur remplaçant afin de pouvoir récupérer son butin caché sous le nouveau gymnase. Autant dire qu'il n'a pas l'âme d'un enseignant...

Deux fumeurs de "pétards" sortent d'un centre de désintoxication. Mais ceux-ci se font rapidement renvoyer de leur appartement par le propriétaire et sont entraînés malgrè eux dans une sombre histoire afin d'escroquer un boss surnommé Big Daddy.

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.

Julián, un homme divorcé ayant des problèmes financiers, utilise une application de téléphone portable pour partager sa voiture avec des inconnus.

Le vieux Irving Zisman, quatre-vingt-six ans, parcourt les Etats-Unis avec un improbable compagnon : son petit-fils de huit ans, Billy.

In the Dominican Republic, Genaro works in a small family store and lives with his mother in a poor neighborhood. He is learning a few words in English and dreams of being a Sanky Panky to marry an American tourist to move to the USA with a VISA and have a better life. He calls his friend Giuseppe, who is a hotel manager in Bávaro, and applies for a job entertaining children but hoping to find a wealthy tourist. Genaro meets the beautiful Martha, who has come with her aunts Dorothy and Helen, to forget her fiancée after calling off her wedding. Genaro calls his best friends, Chelo and Carlitos, to go out with the aunts and experience it alone with Martha. Martha only speaks English and Genaro only knows a few words of English, but everything goes as planned until Martha's boyfriend arrives at the resort and complicates everything.

L'histoire d'Eden qui tombe enceinte à la suite d'une aventure d'un soir et qui s'appuie sur sa meilleure amie mariée et mère de deux enfants pour la guider.

Louis C.K. muses on religion, terrorism, small towns, Florida, disabilities, dogs, Auschwitz, marriage, sex, vegans, and his personal sexual controversy, in a live performance from Washington, D.C.

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.

A tight-knit group of friends can't live without each other, that is until one of them announces their marriage. In the midst of dealing with this change, they stumble upon the perfect chance to throw a wrench into the wedding preparations.

Checo and Chuma decide to use their criminal skills to do good and help people. Along the way, they learn that friendship and love are more than just clichés.

A group of yuppies fight over a group of office stooges for the control of a shoe factory.

Luke Wilson et Dolph Lundgren sont en vedette dans ce trépidant suspense rempli d'action. Lorsqu'une équipe de mercenaires impitoyables prennent violemment le contrôle d'un hôtel de villégiature, d'anciens soldats des forces spéciales qui sont venus assister au mariage de leur meilleur ami doivent dépendre de leur intelligence et de leur formation pour combattre les terroristes et sauver les otages maintenus pour une rançon

Profane, vulgar and obscenely funny, Louis C.K. insists on telling the truth, whether you like it or not! Join the Emmy Award-winning stand-up comic and TV star (Lucky Louie) as he shares his thoughts on the stuff everyone thinks about -- male bodily fluids, the joys of being white, the difference between women and girls -- but never has the nerve to say. It's Louis C.K. at his risk-taking best: fearless, honest and totally outrageous! Nominated for the 2009 Emmy for Outstanding Writing for a Variety, Music or Comedy Special

A medicine man is sent looking for the son of his tribal king, and brings back an American golfer and a host of goons intent on keeping him in the golf tournament.

Perpétuellement lapidé larme Cheech et Chong à travers la ville de Los Angeles, ce qui provoque des problèmes partout où ils vont. Après Cheech perd son emploi, les deux amateurs de pot tête aux bureaux de l'aide sociale où la petite amie de Cheech, Donna, travaille. Au lieu de la collecte du chômage, ils se retrouvent Rejeté dans les rues, à la recherche d'un moyen de gagner de nouveaux revenus. Mais quand le cousin de Cheech, « Red » Mendoza, arrive, les choses deviennent encore plus fou.

An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word