
1900, Nord de l’Allemagne. Paula Becker a 24 ans et veut la liberté, la gloire, le droit de jouir de son corps, et peindre avant tout. Malgré l’amour et l’admiration de son mari, le peintre Otto Modersohn, le manque de reconnaissance la pousse à tout quitter pour Paris, la ville des artistes. Elle entreprend dès lors une aventure qui va bouleverser son destin. Paula Modersohn-Becker devient la première femme peintre à imposer son propre langage pictural.

Dans les années 50, en Afrique du Sud, un couple d'Afrikaners donne naissance à une enfant métisse, Sandra. Les parents, membres du parti raciste, découvrent à cette occasion qu'ils ont tous les deux des ancêtres noirs. Malgré sa peau sombre, résultat d'un cas rare d'atavisme, la petite fille est enregistrée comme blanche par les autorités. Mais lorsqu'à 10 ans, Sandra est envoyée en internat dans la même école que son frère, sa présence suscite des brimades et l'indignation du directeur, qui exige et obtient sa «reclassification» comme métisse. Ses parents entament alors un long combat pour que Sandra ait les mêmes droits que les autres Blancs...

Le film est raconté à travers les yeux de la petite Maisie, 7 ans, ballotée au coeur d'une bataille pour sa garde qui oppose sa mère Susanna (une ancienne rock star) et son père Beale (un vendeur d'art).

Harry Rosenmerck, cardiologue américain, juif ashkénaze, a tout quitté pour devenir éleveur de cochons en Terre Sainte. David, son fils, auteur de théâtre à succès, homosexuel, écrit à son père qui ne lui répond jamais, incapable d’imaginer son fils dans les bras d’un homme. Sa fille, Annabelle, éternelle étudiante de bientôt trente ans, quitte Bruxelles pour fuir un chagrin d’amour. Et son ex-femme, Monica, mère de ses deux enfants, se découvre un cancer et revisite leur histoire d’amour. C'est auprès du Rabbin Moshe Cattan qui deviendra son ami, que Harry va accepter d'affronter la vie et son issue. C’est une histoire de famille, de changements de vie, de mouvement, de moments où les enfants deviennent adultes. C’est une histoire sur les limites de chacun, sur ce qu’on ne se dit pas, ou trop tard. Sur les élans du cœur qui restent coincés dans la gorge. Sur les instants qui passent et qu’on n’a pas sus saisir…

A poor, struggling South Carolinian mother and daughter face painful choices with their resolve and pride. Bone, the eldest daughter, and Anney her tired mother, grow both closer and farther apart: Anney sees Glen as her last chance.

Aux États-Unis, dans le Sud profond, un musicien de jazz noir, Traver, est en fuite après avoir été faussement accusé de viol par une femme blanche. Pour éviter le lynchage, il vole un canot et parvient sur une petite île habitée par un garde-chasse, Miller, et par Evvie, une jolie et très jeune adolescente, qui vient de perdre son grand-père. Miller est un blanc raciste, qui convoite la jeune fille qu'il a sous sa garde, et va finir par abuser d'elle. Lorsqu'il apprend que Traver est recherché pour viol, il s'empare de lui et l'attache à un poteau. Arrive alors le pasteur Fleetwood, qui doit ramener Evvie dans un foyer d'accueil. Il découvre toute la situation et, convaincu de l'innocence de Traver, fait une proposition au garde-chasse : il oubliera l'abus sexuel si Miller libère Traver. Miller accepte et évoque un possible mariage avec Evvy.

Tuesday est une adolescente mourante. Elle aimerait se rapprocher de sa mère, Zora. Elle se lie d'amitié avec "Death", la mort littéralement qui a pris le corps d'un perroquet sur Terre. Tuesday espère que son nouvel ami lui accordera sa dernière volonté.

Swiss girl Adelheid 'Heidi' is orphaned young. Aunt Detie brings her to grandpa Alp and his wife, who live isolated in the Alps since his murder charge. Heidi soon takes to the wild country, especially accompanying young goatherd Peter. Grandpa refuses to send her to school in the city, but aunt Detie returns and forces him to give in. She's sent to a posh lady in Frankfurt, where she'll be a companion for crippled daughter Clara after school hours.

Jude est Américain, Mina Italienne. Ils se rencontrent à New York, tombent fous amoureux et se marient. Lorsque Mina tombe enceinte, une nouvelle vie s’offre à eux. Mais l’arrivée du bébé bouleverse leur relation. Mina, persuadée que son enfant est unique, le protège de façon obsessionnelle du monde extérieur. Jude, par amour, respecte sa position jusqu’à ce qu’il comprenne que Mina commence à perdre contact avec la réalité.

Obsédée par la ressemblance entre sa nouvelle voisine et sa mère décédée, une jeune fille perturbée accepte de faire du babysitting pour la poupée très réaliste de cette femme d'à côté qui a elle perdu sa fille récemment.

Two kids, Dylan and Kylie, run away from home on Christmas Day and spend a night of magic and terror on the streets of inner-city Dublin.

Darcy entreprend un voyage dans le sud des États-Unis afin de faire le deuil de son fils.

After five failed attempts to go to the United States, 18-year-old Ramón decides to look for a friend’s aunt in Germany, but never finds her. With no papers or money, and without knowing the language, he barely survives living on the street until he meets Ruth, an old retired nurse who doesn’t speak Spanish. Beyond language barriers and prejudices, they discover that solidarity and humanity make life bearable.

Lorsqu'une adolescente de l'Inde rurale se découvre une passion pour le skateboard qui va changer sa vie, elle doit faire face à une route difficile pour réaliser son rêve de compétition.

La mort d’un ouvrier sur un chantier émeut God’s pocket, un quartier populaire de Philadelphie et fait interagir la famille, la presse et la mafia.

Marvin revient, après 20 ans de prison, dans la petite ville où il a grandi. Il va apprendre à renouer des liens avec sa mère, atteinte d’un cancer, qui ne lui a pas pardonné le meurtre qu’il a commis. Malgré le regard des autres, Marvin va tenter de rattraper le temps perdu et entamer un chemin vers la rédemption.

Early morning silence is broken by screeching tires as a helicopter bears down on a speeding vehicle. Taking a quick corner, the team tumbles out into the woods as their car pulls away. Now they must make their way through the thick of nature and thick gunfire to accomplish their mission. Not a single word of dialogue is spoken throughout the entire film. Instead, the music, sounds, images and deeply truthful acting turn a simple plot into an intense experience. Passion and intrigue keep building to the very end.

After the lewd and frenetic Dance of the Seven Veils, and with the solemn pledge from the very lips of Herod himself that she could have whatever her heart desires up to half his kingdom, wanton and proud young Salomé comes before her king with an unreasonable demand. Beguiled by John the Baptist, and then scorned for the sake of his god, lascivious Salomé—encouraged by her mother, the vindictive, Herodias—commands that John be executed and his head delivered on a silver platter.

Quand l'inspecteur du LAPD Diego Hernandez est chargé d’une enquête sur un cartel vicieux, il découvre des liens avec le suicide présumé de son frère et une guerre féroce qui est sur le point de détruire son quartier. Déchiré entre suivre les règles et livrer sa propre justice, il ressuscite la légende masquée de la rue, El Chicano. Désormais, pour faire tomber son ami d’enfance devenu chef de gang, il déclenche une guerre sanglante pour défendre sa ville et venger le meurtre de son frère.

L'histoire d'une famille taïwanaise, depuis les années 1950 jusqu'à nos jours à travers le parcours de Pin-Jui. N'ayant pas d'avenir, il quitte son pays natal - et la femme qu'il aime - pour les Etats-Unis. Après un mariage arrangé, une relation compliquée avec sa fille et des années d'un travail monotone, arrivé à l'âge de la retraite, Pin-Jui risque de passer la fin de sa vie dans une solitude extrême. Il décide alors de renouer avec son passé pour enfin construire la vie dont il rêvait autrefois.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.