
What does it mean to be a successful comedian? How far can the boundaries of taste be pushed to get a laugh? Four top comics, Ricky Gervais, Louis C.K., Jerry Seinfeld and Chris Rock, discuss and debate their craft.

Documentary about the making of American Pie (1999), American Pie 2 (2001) and American Wedding (2003).

Kevin Smith interacts in Q&A sessions throughout various college stops in the USA.

Le vieux Irving Zisman, quatre-vingt-six ans, parcourt les États-Unis avec un improbable compagnon : son petit-fils de huit ans, Billy.

An exposé of comic proportions that only Chris Rock could pull off, GOOD HAIR visits beauty salons and hairstyling battles, scientific laboratories and Indian temples to explore the way hairstyles impact the activities, pocketbooks, sexual relationships, and self-esteem of the black community.

Un regard sur le travail de deux humoristes, Jerry Seinfeld et Orny Adams un nouveau venu moins connu, détaillant les efforts et la frustration derrière la mise en place d'un acte et d'une carrière réussis tout en vivant une vie sur la route.

A behind-the-scenes mockumentary of Tropic Thunder.

A travers des textes intimes écrits par Marilyn Monroe, retrouvés près de cinquante ans après sa mort, retour sur la vie de l'actrice américaine. La comédienne a écrit de nombreux carnets dans lesquels elle se livrait réellement. Ces notes permettent de la découvrir sous une autre facette, loin des lumières de Hollywood et de l'image de femme plantureuse et souriante. De nombreux acteurs témoignent de l'impact de la carrière de Marilyn Monroe sur leur métier et dans leurs vies, à l'instar de Glenn Close, Uma Thurman, Elizabeth Banks, Marisa Tomei, Evan Rachel Wood, Viola Davies, Paul Giamatti ou encore Adrien Brody...

Fresh off the heels of appearing in movies like Superhero Movie and The 40 Year-Old Virgin, fast-talking comedian Kevin Hart stars in his second live stand-up performance in Cleveland, Ohio, where he makes fun of everything and everybody - especially himself.

The Comedians of Comedy is an occasional stand-up comedy tour featuring Patton Oswalt, Zach Galifianakis, Brian Posehn and Maria Bamford that was documented in a 2005 film and 2005 Comedy Central television series of the same name, both directed by Michael Blieden.

This character-driven film considers the evolving sex trafficking landscape as seen by the main players: the exploited, the pimps, the johns that fuel the business, and the cops who fight to stop it.

Jerry Seinfeld revient au club où a démarré sa carrière dans les années 70. Aux blagues légendaires se mêle le récit de son enfance et de ses débuts en comédie.

One hundred superstar comedians tell the same very, VERY dirty, filthy joke--one shared privately by comics since Vaudeville.

Un documentaire unique sur Mohamed Ali, l'homme à travers sa légende. Des témoignages exceptionnels de sa famille et ses amis, ainsi que des légendes de la boxe tels que Mike Tyson, George Foreman et Gene Kilroy.

Le concert très personnel de Bruce Springsteen pour retracer sa vie, son rock et le rêve américain à travers les chansons de son dernier album.

Au cours de la deuxième saison de "In Living Color", Jim Carrey a commencé à préparer un spectacle de stand-up spéciale. Avant que la spéciale ne soit diffusée à Showtime, en novembre 1991, la mère de Jim est décédée. Jim a dédié "Jim Carrey's Unnatural Act" à la mémoire de Kathleen Carrey (alias "Mommsie"). Le spécial a été enregistré au Théâtre Passe Muraille devant un public en direct.

Sur scène à San Francisco, le comique évoque les vieux qui se procurent de la drogue, son pire spectacle de stand-up, les bals de promo gay et les clowns d'anniversaire.

A documentary on the expletive's origin, why it offends some people so deeply, and what can be gained from its use.

Ce documentaire montre l'amoncellement de débris plastiques flottants dans les océans et met en lumière les conséquences de cette forme de pollution sur l'environnement.

"Wishful Drinking" is based on Fisher's memoirs of the same title. The stage adaptation had its world premiere in 2006 at the Geffen Playhouse in L.A. It later played at Berkeley Repertory before opening on Broadway in October at Studio 54. The show takes audiences on a comic tour of Fisher's messy personal life and career. The actress-writer recounts stories about her work on the "Star Wars" series as well as her relationship with her parents Eddie Fisher and Debbie Reynolds. She also discusses her much-publicized problems with alcohol and drugs.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.