Aucun synopsis disponible pour le moment.

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

A medicine man is sent looking for the son of his tribal king, and brings back an American golfer and a host of goons intent on keeping him in the golf tournament.

After a bunch of no-hopers approaches an employment agency, the anarchy mounts as they do a series of odd jobs, including a chimp's tea party, trying to stay sober at a wine tasting… and demolishing a house.

Los Angeles, 2014. Duke, un flic corrompu et mélomane, vend de l'herbe et terrorise les passants. Duke rencontre David Dolores Frank, un passionné de techno avec lequel il voudrait être ami. Ses collègues au commissariat ne sont guère plus fréquentables : on y trouve un obsédé sexuel, une flic maître chanteur, un chercheur de trésor au passé douteux, un borgne difforme se rêvant star de techno, une bimbo vénale. Leur système fait de petites combines et de jeux d'influence se dérègle lorsque la dernière victime de Duke, un voisin laissé pour mort dans son coffre, se réveille…

Conversations contre textos, buffets à volonté contre "grands" restaurants : Jerry Seinfeld est de retour sur scène pour le plus grand plaisir de son public new-yorkais.

Comme l'été revient à Malibu, nos Limonades favorites retrouvent leur plage pour accueillir la compétition internationale de sauveteurs junior, et y participer au débotté.

Rowan Atkinson and Angus Deayton in Boston doing a live performance of the same styles of humor we've seen in Mr. Bean and Blackadder. Included are lessons on Shakespearean acting, a school headmaster meeting with the father of a boy he's beaten to death, and tips for having a successful date.

Doté d'un masque aux super-pouvoirs, un jeune fan de la WWE sème le chaos en montant sur le ring pour affronter un adversaire imposant lors d'une compétition de catch.

La mère supérieure d'un pensionnat de jeunes filles a fort à faire avec Mary et Rachel, deux gamines délurées dont l'imagination est sans limite quand il s'agit de rendre folles leurs enseignantes. Si la religieuse doit se montrer rigoureuse, elle n'en a pas moins d'affection pour ces deux brebis récalcitrantes.

In this unique and dynamic live concert experience, Louis C.K.'s exploration of life after 40 destroys politically correct images of modern life with thoughts we have all had...but would rarely admit to.

Un adolescent peu à l'aise en société vit un quotidien difficile dans son école publique. Un jour, il tombe amoureux d'une fille unijambiste.

Quand Herbert H. Heerbert surprend sa fiancée dans les bras d'un autre, il décide de renoncer aux femmes. C'est alors qu'il est engagé comme homme à tout faire dans un foyer de jeunes filles.

Harold Van Pelham est un hypocondriaque fortuné qui ne se déplace jamais sans son infirmière et son valet. Un jour, il décide de partir se reposer sur l'île de Paradiso qui, malgré son nom, n'a rien de paradisiaque : la révolution éclate dès leur arrivée.

Quand Ray découvre que sa femme le trompe, il décide de mettre fin à ses jours. Il se gare sur le parking d’un motel. Mais au moment de passer à l’acte, un inconnu fait irruption dans sa voiture, pensant avoir affaire au tueur qu’il a engagé.

Madea returns in another hilarious story in which she gets sent to the big house. But regardless of the circumstances, she gives her trademark advice and wisdom to her friends and family as they learn the importance of letting go, moving on, and forgiveness.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

Nick Charles et sa femme retournent dans la petite ville de Sycamore Springs, là où Nick est né. Nick tient à revoir ses parents. Son père, le médecin du village, n'a jamais accepté le mode de vie de son fils. Nick n'est là que pour se reposer, mais, un soir, un cadavre est trouvé devant sa porte. Il s'agit du corps d'un jeune paysagiste. Nick est obligé de prendre l'enquête en main...

Stewie Griffin n'a qu'un an mais est déjà violent comme l'enfer ! Il rêve d'assassiner sa mère et de devenir un affreux dictateur. Un truc cloche : il est extrêmement intelligent (selon lui) et Peter Griffin, supposé être son père, est un débile profond. Stewie se lance donc, dans ce long-métrage exclusif, à la recherche de celui qu'il croit être son vrai géniteur. Mais son voyage lui réserve des surprises encore plus horribles que ce qu'il trouve dans ses couches (et c'est pourtant déjà vraiment horrible).

Jimmy Dworski évadé de sa prison va trouver par hasard l'agenda Filofax d'un riche homme d'affaires. Il mène alors une existence de rêve sous l'identité de Spencer Barnes.

Brian Rix
Bertie Skidmore

Dora Bryan
Julie Skidmore

Ronald Shiner
Cecil Gibson
Leo Franklyn
Victor

Irene Handl
Ma

Liz Fraser
Fay

Reginald Beckwith
"Chippendale" Charlie Trust

Robertson Hare
Dr. Vincent

John Le Mesurier
Clerk of the Court

Terry Scott
P.C. Lovejoy

Wally Patch
Ticket Collector

Kynaston Reeves
Mr. W.D. Warre-Monger