

Martin élève seul sa fille Katrin depuis la mort de sa femme dans l'explosion de leur restaurant. Depuis, il travaille comme chauffeur de taxi mais doit faire face à une crise quand le juge Annemarie Eggert lui retire son permis pour infraction. Sous la menace de voir sa fille être placée en foyer, il obtient un poste de Père Noël. Il croise alors à nouveau le chemin d'Annemarie dont il s'éprend.

The family dinner at Stephan and Elisabeth could have been wonderful. But when Thomas announces that he and his pregnant girlfriend Anna are going to call their son Adolf, the hosts and the family friend René are stuck in the throat.

Follows six very different men and their struggles with women, family and work. Yet, they are somehow connected to each other.

The Berger and Böttcher families come to Dorothea's finca on Lanzarote for a weekend trip. The mood is tense and escalates as various mysteries are revealed.

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.

Rowan Atkinson and Angus Deayton in Boston doing a live performance of the same styles of humor we've seen in Mr. Bean and Blackadder. Included are lessons on Shakespearean acting, a school headmaster meeting with the father of a boy he's beaten to death, and tips for having a successful date.

Conversations contre textos, buffets à volonté contre "grands" restaurants : Jerry Seinfeld est de retour sur scène pour le plus grand plaisir de son public new-yorkais.

Quand Herbert H. Heerbert surprend sa fiancée dans les bras d'un autre, il décide de renoncer aux femmes. C'est alors qu'il est engagé comme homme à tout faire dans un foyer de jeunes filles.

Heinrich Lohse, a strict and highly efficient purchasing manager at a company bulk-orders 40 tons of mustard and enough typewriting paper for 40 years just to get discount. Heinrich's boss decides it’s time for him to retire early. Heinrich suddenly finds himself with nothing to do—except micromanage his household, much to the dismay of his wife Renate and their son Dieter

In order to finally get that long-awaited promotion, Heinz Hellmich, an old white man, has to show his "wokest" side at work. When he invites his superiors to a private dinner at his home, his family's politically correct façade quickly begins to crumble and the evening takes a hair-raising turn.

Un adolescent peu à l'aise en société vit un quotidien difficile dans son école publique. Un jour, il tombe amoureux d'une fille unijambiste.

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !

Denis est un petit garçon plein d’énergie et d’espièglerie. Sa victime favorite est son voisin, un postier a la retraite misanthrope et grincheux. Les parents de Denis doivent s'absenter brusquement et confient en catastrophe leur rejeton audit voisin, pour lequel commence une journée épouvantable.

Convaincus qu'ils feraient mieux de s'occuper eux-mêmes de leur propre éducation, les enfants Willoughby élaborent un plan sournois pour envoyer leurs parents, trop égoïstes, en vacances. La fratrie se lance alors dans une aventure virevoltante pour découvrir ce que signifie vraiment la famille. D'après le livre de la grande écrivaine Lois Lowry.

Lincoln Loud se prépare pour un Noël qui promet d'être inoubliable, jusqu'à ce qu'il découvre que la plupart de ses soeurs ont prévu d'être ailleurs le jour J. Avec son meilleur ami, Clyde McBride, il décide de rappeler à sa famille combien il est important d'être tous ensemble. Les deux amis vont ainsi tout faire pour raviver l'esprit de Noël.

Madea returns in another hilarious story in which she gets sent to the big house. But regardless of the circumstances, she gives her trademark advice and wisdom to her friends and family as they learn the importance of letting go, moving on, and forgiveness.

Henry, en plein changement de carrière, voit la mère de sa fille quitter le domicile pour se consacrer pleinement à ses nouveaux objectifs professionnels. Il est désormais seul pour s'occuper de son enfant et se retrouve rapidement débordé, d'autant plus que la jeune fille vit ses premiers émois amoureux. Pour couronner le tout, Tristan, un ami un peu envahissant, emménage chez lui et la nounou de sa fille le drague ouvertement...

Jimmy Dworski évadé de sa prison va trouver par hasard l'agenda Filofax d'un riche homme d'affaires. Il mène alors une existence de rêve sous l'identité de Spencer Barnes.

In modern-day New York City, John the Baptist calls out to a group of young men and women to learn from the teachings of Jesus. Through song and dance, they relive Christ's crucifixion.

Alors que leurs parents sont partis pour deux mois en Australie, 5 enfants se débarrassent d'une gouvernante acariatre et tyrannique...

La mère supérieure d'un pensionnat de jeunes filles a fort à faire avec Mary et Rachel, deux gamines délurées dont l'imagination est sans limite quand il s'agit de rendre folles leurs enseignantes. Si la religieuse doit se montrer rigoureuse, elle n'en a pas moins d'affection pour ces deux brebis récalcitrantes.