Aucun synopsis disponible pour le moment.

In a Naples suspended between magic and superstition, madness and rationality, a mystery envelops the existence of Adriana, overwhelmed by a sudden love and a violent crime.

Six épisodes qui rendent hommage à Naples et à ses habitants.

The everyday life of accountant Levante, his family and the other people of a small town in the Tuscan countryside is taken by storm by the serendipitous arrival of five gorgeous Spanish flamenco dancers.

A comic movie divided in three episodes.

A man dedicated to religion and very faithful husband suddenly finds himself single. The new shop assistant in his shop will overwhelm his life.

Arturo et Alessandro traversent une période de crise. Quinze ans de vie commune ont érodé la passion et l’amour qui les animaient. Annamaria, la meilleure amie d’Alessandro, leur confie ses deux enfants car elle doit être hospitalisée pour des examens. S’installe alors un nouveau quotidien : celui d’une vie de famille. Entre maladresses et moments d’émotions, disputes et tensions, Arturo et Alessandro prennent des risques pour protéger ce nouvel amour qui grandit d’un côté et refleurit de l’autre.

Une sicilienne est déshonorée par son amant, puis se rend à Londres avec un pistolet dans l'intention de l'assassiner.

Un jeune garçon, Luca, vit un été inoubliable, ponctué de délicieux gelato, de savoureuses pasta et de longues balades en scooter. Luca partage ses aventures avec son nouveau meilleur ami, mais ce bonheur est menacé par un secret bien gardé...

Lorsque sa fille décide d'acheter une villa toscane délabrée, Eric, décidé à l'en dissuader, fonce en Italie. Il y découvre la beauté, une femme charmante et une nouvelle raison d'être.

Alexander et Katherine voyagent en Italie. Ils sont anglais. Lui, froid et désabusé, considère toute chose avec méfiance et prétend ne s'intéresser qu'à l'affaire d'héritage qui le conduit en Italie. Elle, romantique et vive, se penche avec curiosité sur tout ce qu'ils rencontrent. Leurs rapports sont compassés. Les malentendus se succèdent et ils en viennent même à évoquer la possibilité d'un divorce. Mais la beauté du pays et la simplicité chaleureuse de ses habitants vont progressivement les rapprocher et raviver leur amour…

La fiancée de Matt rêve d'un mariage en Italie. Il économise et fait venir toute sa famille pour le mariage. Devant l'autel, elle lui dit non et il est contraint de partir seul en lune de miel.

Alors que son mariage avec un vieil ami approche, elle rencontre son frère et tombe désespérément amoureuse de ce dernier ! Son dilemme et une famille aussi passionnée que drôlement excentrique contribuent à un film absolument inoubliable.

During a sun-soaked Sicilian summer, aimless filmmaking undergrad and back-seat radical Tanino has a fling with Sally, a dreamy American tourist from an upper background. When summer ends, Sally flies back home, without ever reaching out. Clueless, a smitten Tanino decides to pay her a surprise visit under the pretense of returning a camera she left behind. But when he gets there, he quickly realizes the reality of America—and his relationship with Sally's—is far from the idealized version his small-town boy imagination conjured.

Sous la forme de 20 sketches, Les monstres met en scène les « petites monstruosités » quotidiennes, les mesquineries et mensonges des stéréotypes italiens des années 1960. La charge critique de cette comédie italienne est assez forte et n’épargne rien ou personne, en particulier les institutions et pouvoirs comme le gouvernement (8), l’église (19), la justice (10) ou la télévision (18) à travers leurs représentants respectifs.

Dans un village en Ombrie, c’est la fin de l’été. Gelsomina vit avec ses parents et ses trois jeunes sœurs, dans une ferme délabrée où ils produisent du miel. Volontairement tenues à distance du monde par leur père, qui en prédit la fin proche et prône un rapport privilégié à la nature, les filles grandissent en marge.

Checco, riche héritier gâté, doit abandonner son train de vie luxueux pour retrouver sa fille adolescente. À contrecœur, il se lance sur le chemin de Compostelle, où il rencontre de nouveaux défis à chaque étape. Ce voyage devient une occasion inattendue de vraiment apprendre à se connaître, lui et sa fille, et de découvrir des valeurs importantes.

Antonio Barracano, surnommé « le Maire de Rione Sanità », est un homme d’honneur qui dirige ce quartier de Naples. Aidé par son charisme naturel, son réseau d’influence et son ami médecin, il rend la justice suivant ses propres critères, indépendamment de l’État et à la manière du roi Salomon. Le jour où un jeune homme vient lui demander sa bénédiction pour tuer son propre père, il doit revoir sa position sur le bien-fondé de la vengeance…

Un week-end du 15 août à Rome. Au volant de sa voiture de sport, Bruno cherche en vain un endroit d'où passer un coup de fil. Il demande à un étudiant, Roberto, de le laisser téléphoner chez lui. Entre le jeune homme timide et le play-boy imprudent, une étrange amitié va naître. Séduit malgré lui, Roberto se laisse entraîner par son mentor dans une longue virée à travers la ville et dans la campagne romaine. Les deux hommes s'arrêtent même dans la maison que possède une tante de Roberto. En un clin d'œil, Bruno dévoile à son jeune ami quelques secrets familiaux que ce dernier n'avait pas réussi à percer en tant d'années…

Alberto, directeur d'une agence de la Poste dans une petite commune de la province de Brianza en Lombardie, est prêt à tout, sous la pression de sa femme Silvia, pour obtenir une mutation à Milan. Même à faire semblant d'être handicapé pour passer devant tout le monde. Mais le subterfuge ne fonctionne pas, et pour le punir on le mute dans un petit village de Campanie, dans la région de Naples, ce qui pour un habitant du nord de l'Italie est un vrai cauchemar.

Three characters' misadventures in semi-deserted, summertime Rome: a dim-witted mama's boy falls for a tourist; a would-be womanizer struggles to find company for his sex tourism trip to Kraków; a hippie is drawn into his father's schemes to bring him back into polite society.