Aucun synopsis disponible pour le moment.

Un comédien prometteur des réseaux sociaux (Jay Pharoah) part à Los Angeles et rêve de devenir un grand humoriste après que son imitation d’un humoriste devenu star de cinéma à la Eddie Murphy est devenu viral en ligne.

Face à un monde qui part en vrille, l'humoriste de légende Dave Chappelle dit les choses telles qu'elles sont et ose les punchlines choc dans ce stand-up sans filtre.

De la gifle dont le monde entier a entendu parler à l'agression dont il a été victime sur scène, Dave Chappelle balance tout dans ce stand-up mordant et sans tabou.

Louis C.K. muses on religion, terrorism, small towns, Florida, disabilities, dogs, Auschwitz, marriage, sex, vegans, and his personal sexual controversy, in a live performance from Washington, D.C.

When former comedian Mark McCarthy is faced with a rare form of cancer, he hires a young, impressionable cameraman to document his crude and comical lessons on what it means to be a man for his unborn son.

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.

L'ancien scénariste de "Saturday Night Live" nous parle mariage, bébés et rencontre avec Bill Clinton, avec tout le charme et la vivacité d'esprit qui le caractérisent.

« Drop Dead Years » est le dernier spectacle spécial en date de l'un des meilleurs humoristes actuels. Dans ce qui pourrait être son heure la plus personnelle et introspective, Bill Burr offre son point de vue hilarant sur le monde, de la tristesse masculine aux conseils amoureux.

A 1983 stand-up comedy film featuring the comedy of Bill Cosby. Filmed before a live audience at the Hamilton Place Theatre, in Hamilton, Ontario. Cosby gives his comedic views on people who drink too much and take drugs, going to the dentist, marriage and parenthood.

Andrew Schulz delivers his latest comedy special INFAMOUS, a daring, raw performance filmed during his 10 month sold-out' "Infamous Tour" at The Paramount in Austin, TX. For Schulz nothing is off limits. There's only one rule at his shows - everyone gets these jokes.

Jimmy Carr trouve de l'humour dans les endroits les plus sombres dans cette émission spéciale de comédie stand-up. On y retrouve l'esprit sec et sardonique caractéristique de Jimmy, ainsi que des blagues qu'il qualifie de "fin de carrière".

An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word

Ricky Gervais s'attaque au politiquement correct et à l'hypersensibilité dans ce spectacle sur la fin de l'humanité qui fait voler en éclats les tabous.

Ricky Gervais évoque sans pincettes la vie, la mort et l'état du monde dans un stand-up qui n'esquive aucun sujet, pas même sa propre mortalité.

Dave Chappelle s'en prend à la culture des armes, à la crise des opioïdes et au raz de marée des scandales touchant les célébrités dans un spectacle tourné à Atlanta.

Dans cette émission comique présentée par Kevin Hart, la légende du football américain Tom Brady se fait tacler par une brochette de stars.

Conversations contre textos, buffets à volonté contre "grands" restaurants : Jerry Seinfeld est de retour sur scène pour le plus grand plaisir de son public new-yorkais.

Alors que sa série de spectacles originaux touche à sa fin, Dave Chappelle monte sur scène pour mettre les choses au clair et dire ce qu'il a sur le cœur.

Sa famille absente, un père au foyer dévoué profite de ses premiers jours en solo depuis des années pour renouer avec un vieil ami fêtard lors d'un week-end de folie !

Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.