

A Barcelone, en 1650, le comte Don Cesare di Bazan tente de déjouer, avec l'aide d'une comédienne, un complot monté contre le roi par l'ambassadeur de France.

Le marquis Onofrio del Grillo est un noble romain du début du XIXe siècle, proche du pape Pie VII en tant que sediaro pontificio (porteur de la sedia gestatoria), tout en étant un ami des troupes d’occupation napoléoniennes de la ville de Rome. Amoral et libertin, il trompe son ennui en faisant de féroces plaisanteries aux dépens de son entourage. C’est ainsi qu’il introduit son sosie, charbonnier de son état, à sa place dans le palais familial, et ce, au grand dam de sa mère, bigote invétérée. Mais, ses plaisanteries pourraient bien se retourner contre leur auteur.

En 1900 à Rome, le pauvre charpentier Francesco voit sa vie prendre un tournant inattendu lorsqu'il est reconnu comme un membre d'une noble famille en déclin. Francesco fait la connaissance du cynique et impitoyable Prince Torquato Terenzi, déçu par la vie et le progrès, et tombe également amoureux de la belle Duchesse Elisa. Lorsque le Prince Terenzi décède, Francesco se rend compte que son héritage ne l'a pas enrichi, car la famille noble est ruinée. Il décide alors de s'enrôler dans l'armée pour la guerre en Libye, mais il rentre rapidement en Italie, dégoûté par les atrocités des combats. Son rêve est de devenir chanteur, et il décide de partir pour l'Amérique avec la Duchesse Elisa.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

Fantozzi contro tutti est un film de comédie italienne, sorti en 1980. Il est le troisième film de la saga du greffier malchanceux Ugo Fantozzi, joué par son créateur, Paolo Villaggio.

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...

Two stage actors leave on a tournée, but there's a matter to be settled: one has become the lover of the other's girlfriend and since they are very good friends, cannot bring himself to tell him.

Phil Loder est prof adjoint d'économie à Harvard. Son seul rêve est de posséder une maison mais cela semble hors de portée pour ce dernier. Une veuve solitaire offre à Phil son immense domaine pour quelques centimes mais Phil comprend rapidement que l'affaire est trop belle pour être vraie...

September 1943: in the general confusion a thief dressed as a priest and a sergeant exchange clothes and roles.

Eugene, un jeune noble, demande à deux oisifs sans le sou de se faire passer pour ses nobles parents pour l'aider à épouser Gemma, la fille d'un cuisinier enrichi.

Antonio Scapparo ne supporte plus sa femme et se réfugie dans le grenier pour lire des romans policiers, fumer le cigare, et prier son protecteur, Landru.

Fantozzi est un employé de bureau basique et stoïque. Il est en proie à un monde de difficultés qu’il ne surmonte jamais malgré tous ses efforts. Villagio interprète ces épisodes, basés sur des histoires de son propre livre, d’une manière que beaucoup comparent à Buster Keaton. Avec une production à petit budget, ce film était néanmoins extrêmement populaire en Italie.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

Salvatore Toti Bellastella est avocat et dirige l'un des plus importants cabinets d'avocats d'Italie. Sous sa direction travaille Antonio Bonocore que Salvatore utilise comme son homme à tout faire. Lorsque le jeune praticien passe l'examen d'avocat avec d'excellents résultats, Salvatore lui offre un contrat de 10.000 euros par mois qui lui assure également l'implication dans les causes les plus importantes. Il n'y a qu'un petit accroc : en retour, Antonio devra épouser la maîtresse de Bellastella, Isabel, une Argentine qui désire obtenir la citoyenneté italienne.

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.

Well-known writer Ettore takes his family on a mountain chalet getaway for his birthday, in an effort to create a bond between his two sons, Claudio and Giulio, and his second wife, Margherita. The group is also joined by Margherita's brother, Claudio's girlfriend, a Ukraininan cook and her daughter. When an internet outage strikes, a series of exciting adventures ensues.

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.

Dans cette satire inspirée de L’Inspecteur général de Nicolas Gogol et transportée dans l’Italie de l’époque fasciste, la visite (supposée) incognito d’un fonctionnaire fasciste romain dans une petite ville de campagne ébranle profondément la classe dirigeante et son manque d’intégrité.

Plus de quatre-vingts ans après sa disparition Benito Mussolini revient avec la même ambition : reconquérir le peuple italien. Mais comment y parvenir dans ce monde moderne ? Le monde a changé, mais les Italiens ?

La bande de garnements est prête à tout pour trouver l'argent qui permettrait de sauver la boulangerie de leur grand-mère. Il n'y a qu'un seul problème : tout ce qu'ils touchent tourne à la catastrophe ! Toilettages pour chiens désastreux, service de taxi déficient, rien n'y fait, ils ne font pas un sou. Leur dernier espoir est de remporter la bourse du concours amateur du coin... à condition qu'Alfalfa ne chante pas !

The day of Chief Constable Saracino begins badly when his new car is stolen. Then, in his office, he meets Alfredo Fiori who believes that his wife and her lover, a veterinary, are trying to murder him.

Gino Cervi
Don Cesare di Bazan

Anneliese Uhlig
Renée Dumas

Paolo Stoppa
Sancho

Enrico Glori
Il visconte di Beaumont

Enzo Biliotti
Filippo IV
Evaristo Signorini

Giovanni Grasso
Don José di Nogueira

Carlo Duse
Il "Corvo", Messaggero Del Visconte
Antonio Marietti
Il giovane conte, il finto attore

Pietro Tordi
Uno dei finti attori

Armando Francioli
Un nobile cavaliere
Ermanno Donati
Velasquez