

Palerme, les années 70. La famille Ciraulo vit dans un quartier misérable de la ville. Suite à la mort de leur fille, tuée lors d’un règlement de compte, la famille découvre qu’il existe un fonds d’indemnisation des victimes de la Mafia… Le père décide alors d’investir dans une luxueuse voiture : plus qu’un symbole de richesse, elle deviendra l’instrument de leur défaite et de leur ruine.

Dans la France des années 1930, une brillante arnaqueuse, Belle Duke, tente de faire évader son ancien amant, Philip Bang, pour régler ses comptes avec lui. Mais à la place, c’est son codétenu Félix qui s’échappe. Lorsque Belle Duke découvre le pot aux roses, elle promet à Félix une récompense de 40 000 francs s’il accepte de retourner en prison pour libérer Philip. Les deux hommes décident alors de s’associer pour déjouer les plans de Belle Duke, chacun cherchant au passage à escroquer l’autre…

Gino, cireur de chaussures, accepte de se faire passer pour un caïd de la Mafia, dont il est le sosie, et qui vient de commettre un crime.

Un drame sur le procès mafieux le plus long de l'histoire des États-Unis. Jack DiNorscio choisit de se défendre lui-même face à une panoplie d'accusations (exactement 76), afin de ne pas trahir sa « famille », la famille Lucchese.

The film shows the difficulties of an honest, imperiled judge and his bodyguard of four men, trying to clean up a Sicilian town. Corrupt local politicians, working hand-in-hand with the Mafia, will stop at nothing to prevent exposure of their rackets.

Carol s'ennuie dans son travail et dans son mariage avec Wayne. Lorsque Henry, cambrioleur de genie, est transfere de la prison a la maison de repos ou elle travaille, Carol est immediatement intriguee. Elle soupconne Henry d'avoir simule une attaque cerebrale. Jour apres jour, elle s'emploie a demasquer son stratageme. Henry resiste, tout en appreciant l'energie et la finesse d'esprit de Carol. Lorsqu'il se devoile enfin, ils deviennent complices. Carol pousse Henry a accomplir un dernier vol. Bien que reticent, il accepte d'apprendre a Carol les ficelles du metier.

Dans les années 30, un jeune homme est contraint de commettre un meurtre pour subvenir aux besoins de sa mère.

Le désordre moral s'est répandu comme une traînée de poudre dans les esprits de la jeunesse européenne. Aussi bien en France qu'en Italie et en Grande-Bretagne. Ainsi, en France, un groupe d'étudiants n'hésite pas à tuer un de leurs camarades pour de l'argent. En Italie, un jeune homme néofasciste de bonne famille se lance dans la contrebande. Et en Angleterre, un poète ambitieux et naïf assassine une femme pour faire parler de lui dans la presse à scandale. Il va même jusqu'à tout avouer à la police. Ces différentes trajectoires marquent un constat cinglant des échecs sociaux que connaît l'Europe du début des années cinquante.

A Naples, en Italie, un commissaire aux méthodes radicales poursuit sans relâche tous les criminels de la ville. Un jour, un nouveau supérieur vient contester sa vision de la justice.

Dans un bidonville à Rome, Giacinto règne en tyran sur sa nombreuse famille. Tous acceptent son autorité et sa mauvaise humeur, car le patriarche possède un magot que chacun espère lui voler. Chaque jour, il lui faut trouver de nouvelles cachettes et défendre son bien, fusil en main. Lorsqu'il décide d'installer sa concubine dans le baraquement, la révolte gronde…

Pour remonter dans l'estime de ses supérieurs, un commissaire de police en difficulté se lance à la poursuite d'un tueur international avec l'aide d'un mystérieux témoin.

Caught in the middle of a bank robbery, a slacker and a bank employee become the ones who arbitrate the intense situation.

A group of desperate men, unsatisfied by their lives, decides to attempt a heist to a postal armored truck guard.

En plein hiver, quelque part dans le nord du Dakota, se trouve un prisonnier évadé. Assassin, considéré comme dangereux, l'homme fuit les autorités en courant dans de vastes étendues gelées. Au détour d'un bois, il rencontre un petit garçon malentendant. Celui-ci, spontanément, fait confiance au nouveau venu. L'évadé le raccompagne chez lui. A-t-il trouvé un lieu où se cacher, et si oui, à quel prix ?

Après avoir volé un collier, un jeune voyou, Walter, et sa complice, Francesca, se mêlent à un convoi de travailleuses qui part vers les rizières. Reconnu par la police, Walter est contraint de se cacher tandis que Francesca réussit à passer pour une des femmes qui partent travailler. Mais Silvana, une travailleuse, va, pour son malheur et celui de Walter, s'intéresser à leur histoire.

John Bridger et son équipe ont pour intention de voler l'or de Fiat. Il traverse Turin et le nord de l'Italie en Morris Mini. En travers de leur route se dresse la Mafia voulant défendre l'honneur de l'Italie...

Antonio Barracano, surnommé « le Maire de Rione Sanità », est un homme d’honneur qui dirige ce quartier de Naples. Aidé par son charisme naturel, son réseau d’influence et son ami médecin, il rend la justice suivant ses propres critères, indépendamment de l’État et à la manière du roi Salomon. Le jour où un jeune homme vient lui demander sa bénédiction pour tuer son propre père, il doit revoir sa position sur le bien-fondé de la vengeance…

Nico Giraldi, un inspecteur sous couverture peu conventionnel, enquête sur le vol de documents sensibles par un ancien agent de la CIA corrompu.

Joe, Al et Willie sont trois vieux retraités. Ils vivent en colocation dans le Queens et n'attendent plus que de mourir. Ils passent leurs journées à trainer au parc et à nourrir les pigeons. Mais Joe s’ennuie profondément. Après s'être rendu à la banque pour son maigre chèque de pension de retraite, Joe pense à quelque chose qui remettra un peu de piment dans leurs vies : braquer une banque ! Cette idée insensée plait cependant immédiatement à Al et Willie, eux aussi lassés de la monotonie de leur vie. Sur le papier, leur plan est simple : déguisés en clones de Groucho Marx, ils vont entrer armés dans leur banque pour voler uniquement l’argent des caisses. Mais dans les faits, la mission ne sera pas aussi facile pour ces papys au casier judiciaire vierge. Après cela, alors qu'ils ont repris goût à la vie, ils s’envolent pour la première fois vers Las Vegas et ses célèbres casinos.

Lorsque Cosimo, un voyou à la petite semaine, parvient à soutirer à son compagnon de cellule, condamné à perpétuité, des informations concernant ce qui pourrait être son casse ultime, il n'a plus qu'une seule idée en tête : sortir de prison pour rafler la mise. C'est une occasion unique, la fin des petits vols foireux et la fortune assurée. Nombreux sont ceux qui se portent volontaires pour s'associer à ce cambriolage si facile et si juteux. Riley, un artiste raté, en a besoin pour nourrir son bébé, Leon y voit le moyen de garantir l'avenir de sa soeur, Basil le gigolo et Toto y voient la chance de leur vie. Pero, un boxeur amateur, entre dans la danse, mais sa véritable intention est de doubler Cosimo.

Après avoir acheté la remise de peine de son père, Hank McCain, Jack, truand lui aussi, lui propose un coup fabuleux : dévaliser le casino «Royal» de Las Vegas. Hank part reconnaître les lieux et fait ainsi la connaissance d'Irene, dont il s'éprend. Peu après, il découvre que son fils travaille pour le compte de Charlie Adamo, un gangster très puissant de la côte Ouest. Les parrains de la mafia, propriétaires du «Royal», envoient un homme de main pour mettre Adamo en garde. Ce dernier, prenant peur, décide d'interrompre la préparation du casse et d'éliminer ses complices...

Toni Servillo
Nicola Ciraulo

Giselda Volodi
Loredana Ciraulo

Alfredo Castro
Busu

Fabrizio Falco
Tancredi Ciraulo

Aurora Quattrocchi
Nonna Rosa

Benedetto Raneli
Nonno Fonzio
Giacomo Civiletti
Un amico di Nicola

Gino Carista
Il prete
Mauro Spitaleri
Avvocato Modica
Piero Misuraca
Masino
Alessia Zammitti
Serenella
Giuseppe Vitale
Amico di Nicola